|
о ней пока не думать, так час "Ч" казался еще не близким.
К счастью, я смог запомнить среди сотен имен, названных Гиммлером, два самых
важных: Капплер и Дольман. Капплер был представителем гестапо в Италии, у него
в подчинении была организация, в любой момент готовая нам помочь. Дольман,
который жил уже достаточно долго в Риме, имел прекрасные связи во влиятельных
кругах. По совету рейхсфюрера СС, мы - генерал Штудент и я - вступили в контакт
с этими людьми, посвятили их в цели миссии и попросили помощи в наших поисках.
Во-первых, мы узнали, что по итальянской столице ходят различные слухи, в том
числе самые фантастические. Одни говорят о самоубийстве Муссолини, другие - о
серьезной болезни, третьи утверждают, что дуче находится в доме отдыха. Нам
удалось, однако, установить, что в полдень 25 июля дуче отправился на аудиенцию
к королю. С этого момента его больше никто не видел. Следовательно, он был
арестован в самом дворце.
Первое более или менее точное сообщение мы получили совершенно случайно. Среди
итальянских чиновников, с которыми общался Капплер, был офицер корпуса
карабинеров, остававшийся в глубине души приверженцем фашистского режима. В
одной из бесед этот человек проронил ценные сведения: вроде бы дуче был
перевезен на санитарной машине из королевского дворца в казармы карабинеров в
Риме. Наше расследование подтвердило эту информацию. Мы, кроме того, узнали, в
какой части здания и на каком этаже содержался пленник. К сожалению, после
ареста прошло уже больше десяти дней, и, вероятно, Муссолини уже был перевезен
в другое место.
Еще три недели мы безрезультатно пытались открыть место, где Бадольо прятал
бывшего главу фашистского правительства. Ничего, никакого следа, не было даже
намека - до того дня, когда нам на помощь пришел его величество случай.
В одном римском ресторанчике мы познакомились с торговцем фруктами, который
время от времени наезжал к своим клиентам в Террачину, небольшой городок на
берегу залива Гаэта. У его лучшего клиента в этом городке был слуга, имевший
родственницу, за которой ухаживал один карабинер. Этот карабинер служил на
острове Понца, на котором находилась тюрьма, и часто писал своей возлюбленной.
В одном из писем он и упомянул о прибытии на остров одного замечательного
узника, "очень важной персоны". Эта первая информация вскоре получила
подтверждение, но несколько позднее один молодой морской офицер проговорился в
бессвязной, полупьяной беседе, что его крейсер недавно перевез дуче из тюрьмы
на острове Понца в городок Специя, где находилась итальянская военно-морская
база на лигурийском побережье.
Конечно, все результаты наших расследований немедленно передавались, через
генерала Штудента, в ставку фюрера. Как только мы сообщили о "следах", ведущих
в Специю, я получил приказ подготовить операцию по немедленному освобождению
дуче. Целые сутки мы лихорадочно соображали, чесали затылки. В ставке они,
наверное, думали, что нет ничего проще, чем умыкнуть человека с боевого
крейсера на глазах вооруженного экипажа! К счастью, на следующий день мы узнали,
что дуче опять - в который раз! поменял тюрьму.
В Берлине - да простят мне читатели это небольшое отклонение от темы, только
ради самой необычности факта - мобилизовали, между тем, даже ясновидцев и
астрологов. Кажется, самому Гиммлеру пришла идея привлечь этих так называемых
ученых. Во всяком случае, я еще никогда не слышал хотя бы об одном
положительном результате их "исследований"!
Немного позднее новые сведения, полученные из различных источников, в том числе
и по анализам упорных слухов, направили наши поиски на Сардинию. Указания на
один из мелких островков или на госпиталь в маленьком, затерянном в горных
лесах городке, вскоре оказались ложными. Напротив, версия о присутствии дуче в
морской крепости Санта-Маддалены у северо-восточной оконечности Сардинии все
больше и больше находила подтверждение. Однажды немецкий офицер связи при
итальянском адмиралтействе, фрегаттен-капитан* Хунеус - старый морской волк,
сошедший прямо со страниц романов Джозефа Конрада, - сообщил нам по собственной
инициативе, что какой-то очень важный пленник содержится в этом старинном
городе-крепости. Эти сведения мне показались настолько важными, что я решил
немедленно лететь на Сардинию и сам провести разведку. Я взял с собой
фрегаттен-капитана и унтерштурмфюрера СС Варгера из моего отряда, который бегло
говорил по-итальянски. По прибытии в Санта-Маддалену я на немецком тральщике
совершил небольшое путешествие по акватории порта и вдоль берегов острова. Под
прикрытием паруса я сделал несколько фотографий портовых сооружений и даже,
хотя и издали, усадьбы, которая интересовала нас больше всего, - виллы "Вебер",
расположенной на окраине города. Потом я начал искать способы узнать, что же
это был за "важный узник". Для этой цели я решил задействовать лейтенанта
Варгера.
Мой план базировался на том, что все итальянцы яростные спорщики. Варгер,
переодетый в простого немецкого матроса, должен был с наступлением вечера
потолкаться в тавернах и прислушиваться к разговорам. Как только он уловит
разговор о дуче, он должен будет вмешаться и заявить, что ему достоверно
|
|