|
аэродрома на юг Франции, а оттуда отправятся в Рим с частями первой
аэромобильной дивизии, которая должна прибыть на Итальянский фронт.
- Остальное решим на месте, - подытожил нашу встречу генерал. - Надеюсь,
что наше сотрудничество принесет хорошие результаты. До завтра.
Сначала телефонный звонок. У аппарата лейтенант Редль.
- Что происходит? - кричит он возбужденно. - Мы с нетерпением ждем вестей
от вас!..
- Нам поручена важная операция. Отправление завтра утром. Я не могу
объяснить подробнее по телефону. Я должен еще подумать, свяжусь с вами
позже. А сейчас мой первый приказ: в эту ночь чтобы никто не спал! Все
автомашины должны быть готовы к отправлению, надо будет перевезти кое-какое
снаряжение. Я беру с собой пятьдесят человек, только самых лучших, особенно
тех, кто знает итальянский язык. Сейчас составлю список, вы сделайте такой
же со своей стороны, потом сравним. Приготовьте колониальное обмундирование
для всех и сухие пайки для парашютистов. Все должно быть готово к пяти часам
утра. Как только приму решение, сообщу.
В Чайном домике я попросил дежурного офицера предоставить мне кабинет и
прислать секретаршу, которая будет немедленно передавать мои приказы моему
отряду. Эти требования были немедленно выполнены. С чашкой крепкого черного
кофе в руках - я был слишком взволнован, чтобы есть, - я попытался спокойно
обдумать положение. Какое оружие, какое снаряжение, сколько взрывчатки
необходимо взять для пятидесяти человек? Рассмотрев подробно каждый пункт, я
составил длинный список. Мой небольшой отряд должен обладать максимальной
огневой мощью при минимальном весе груза. Возможно, нам придется
десантироваться с самолетов. Я предусмотрел по два пулемета на группу из
девяти человек, остальные солдаты группы будут вооружены автоматами.
Конечно, гранаты, но не с длинными ручками, а маленькие, так называемые
лимонки, которые можно положить в карманы. Кроме того, мы возьмем с собой
взрывчатку - килограммов тридцать будет, наверное, достаточно, - мы возьмем
английскую взрывчатку, привезенную из Голландии, она превосходит по качеству
немецкую. Плюс различные детонаторы и взрыватели, в том числе и замедленного
действия. Необходимы каски колониального варианта, белье, продовольствие на
неделю и сухие пайки на три дня пути. Я немедленно передал этот первый
список в Берлин, затем я начал выбирать из своих людей тех, кто любой ценой
должен принять участие в операции. Вскоре список был готов. Я вызвал на
связь Берлин. Ответил Радль.
- Мы здесь все в мыле, - начал жаловаться он. - Каким образом вы хотите,
чтобы мы успели к трем часам утра? Ваш список слишком велик...
Я его решительно оборвал:
- Это еще не все. Я отправляю вам дополнительный перечень. Я тоже тут не
загораю. Я только что говорил с самим фюрером и с рейхсфюрером СС. - Я
почувствовал, что это сообщение заставило его прикусить язык, и добавил:
- Сам фюрер поручил мне проведение этой операции. Хорошо, теперь сравним
наши варианты кандидатов в отряд.
За исключением одного или двух человек, мы назвали одни и те же фамилии.
- Тут настоящий бунт, - сказал мне Радль, - все без исключения хотят
участвовать в операции. Никто не хочет отстать.
- Сообщите всем немедленно имена отобранных, это успокоит и тех и других.
И не теряйте времени. Заканчивайте подготовку.
Я положил трубку и спросил себя, что я еще мог забыть. Ах да! Мне нужны
еще радиостанции и особенно - надежная радиотелефонная связь. Значит,
необходимо оставить человека в Берлине для связи, получить шифры, по крайней
мере на месяц, установить несколько сеансов для связи, чем больше, тем
лучше, как днем, так и ночью. Я отправил еще одну телеграмму. Наши сообщения
передавались под грифом "Совершенно секретно! Дело особой государственной
важности". Мы должны были соблюдать очень большую осторожность. Если бы
итальянцы или их секретные службы узнали о наших планах, все наши усилия
оказались бы напрасными.
Но это был еще не конец. Постоянно на ум приходили новые детали:
необходимо взять трассирующие пули, на случай если придется вести бой ночью,
ракетницы, медикаменты для больных и раненых, а также одного или двух
фельдшеров. Может быть, нам понадобится и гражданская одежда для офицеров.
Таким образом, список постоянно пополнялся, и я много раз звонил в свою
штаб-квартиру в Берлине, где царила атмосфера лихорадочной активности.
Только к трем часам утра я смог подумать об отдыхе. Ординарец проводил
меня в подвальное помещение, которое служило бомбоубежищем. С двух сторон
центрального коридора тянулись ряды помещений в виде ниш, похожие на каюты
парохода. Хотя кровать была удобна, я не смог заснуть. В этом подвале я
чувствовал себя неуютно, и шум вентиляторов действовал на нервы. Но по
крайней мере я мог спокойно подумать. Первый раз за день я в полном объеме
оценил трудности, которые мне предстояло преодолеть. Во-первых, необходимо
было обнаружить местопребывание дуче. Но, допустим, мы успешно разрешили
первую проблему, - что делать дальше? Без сомнения, Муссолини содержится в
надежном месте и строго охраняется. Будем ли мы вынуждены штурмовать
крепость или тюрьму? Это второе. Мое перевозбужденное воображение уже
рисовало разные яркие картины; я ворочался на постели, пытаясь отогнать эти
мысли, но они возвращались снова и снова. Неужели мне поручили миссию,
которая приведет меня прямо в рай (или в ад)? Как бы то ни было, это
возможность показать, на что я способен - не бежать от риска или в крайнем
случае достойно покинуть сей прекрасный мир.
|
|