|
«МГ-42» и стирал с лица пот.
– Проклятье, – выругался он. – Лучше бы мне оставили винтовку. Этот пулемет
весит целую тонну.
– Я с тобой, Гальс. Нас, кажется, определили в один и тот же взвод.
Мы сравнили ладони левой руки: на обеих виднелся штамп: «5 Р. 8», что
означало «пятая рота, восьмой взвод».
– Это что такое? – спросил Оленсгейм, который подошел к нам.
– Номер нашего отряда, ефрейтор, – объяснил Гальс. – Если ты не в восьмом,
мы тебя знать не знаем. Оленсгейм с опаской поглядел на ладонь.
– Вот черт. Я в одиннадцатом. Ты не знаешь, какова наша задача?
– Я-то нет, – молвил Гальс. – Спроси лучше капрала Ленсена. Он уж наверняка
знает, что к чему.
– Мы едем на пикник, – засмеялся Ленсен. Он был недоволен: его звание не
дало ему еще доступа к тайнам богов.
К нам подошел парень из гитлерюгенда, прелестный, как спелая барышня.
– Русские в бою держатся вместе? – спросил он, как будто задавал вопрос о
футбольной команде противника.
– Еще как. – Гальс напоминал пожилую даму в гостиной.
– У вас вроде есть опыт, вот я и спросил, – оправдывался парень. Мы все были
примерно одного возраста.
– Вот что я посоветую вам, молодой человек, – сказал Ленсен. Должна же быть
хоть какая-то польза от повышения в звании! – Стреляй в первого попавшегося
русского, и не раздумывая. Больших подонков, чем эти русские, нет на свете.
– Русские что, пойдут в атаку? Оленсгейм аж побелел.
– Несомненно, мы атакуем первые, – произнес парень с лицом Мадонны, которого
трудно было представить жестоким. Он вернулся к своим товарищам.
– Думаешь, нам скажут, что все-таки происходит? – Ленсен говорил громко,
чтобы его услыхал фельдфебель.
– Заткнись, – рявкнул какой-то ветеран, растянувшийся на земле. – Когда
всадят тебе свинец в задницу, тогда и узнаешь.
– Эй. – Солдат из гитлерюгенда не смог пропустить этих слов мимо ушей. –
Какой ублюдок это так разговаривает?
– Вы бы молчали, сосунки, – пробурчал ветеран. По сравнению с нами он
казался стариком: ему было уже за тридцать. Значит, он выносил тяготы войны уже
несколько лет. – Мы еще тебя наслушаемся, когда получишь первую порцию.
Солдат из отряда «Молодых львов» поднялся и подошел к ветерану.
– Может быть, – произнес он уверенным тоном студента, изучавшего право или
медицину, – вы объясните свое пораженческое настроение, которое подрывает всем
боевой дух?
– Да пошел ты… – проговорил тот.
Цветастая речь парнишки его нисколько не тронула.
– Боюсь, я вынужден настаивать на ответе, – не унимался молодой солдат.
– Я уже сказал: вы – стадо баранов. Пока не получите по зубам, думать не
начнете.
Еще один солдат из гитлерюгенда подскочил к ветерану словно ужаленный. Он
был крепко сложен, а в глазах цвета стали сквозила непреодолимая решимость. Я
думал, он кинется на ветерана, который даже не посмотрел в его сторону.
– Говоришь, мы маменькины сынки? – Его голос был таким же внушительным, как
и вид. – Мы несколько месяцев проходили учения, так что не ты один крутой. Нас
всех испытали на выносливость. Рюммер. – Он повернулся к товарищу. – Ударь меня.
Рюммер вскочил на ноги, и его крепкий кулак заехал другу в лицо. Тот
покачнулся от удара, а затем подошел к ветерану. С губ «молодого льва» сочились
две струйки крови, сбегавшие на подбородок.
– И не только я способен переносить удары.
– Ну и черт с тобой, – проговорил ветеран. – Он решил, что дело не стоит
того, чтобы вступать в драку перед самым началом наступления. – Вы все просто
герои.
Он повернулся и начал насвистывать.
– Может, лучше напишете письмо семье, а не будете цепляться друг к другу? –
предложил фельдфебель. – Скоро начнут собирать почту.
– Неплохая мысль, – сказал Гальс. – Напишу-ка я родителям.
В моем кармане лежало письмо Пауле, которое я носил уже несколько дней,
никак не мог закончить. Я добавил еще нежных слов и свернул его в треугольник.
Затем начал письмо к родителям. Как только становится страшно, все мы
вспоминаем о родителях, особенно о матери. Чем ближе был час наступления, тем
больше я боялся. Я хотел поведать матери о своих чувствах в письме. Лицом к
лицу мне всегда было трудно говорить с родителями начистоту, признаваться им
даже в мельчайших проступках. Я часто злился на них за то, что они мне не
помогают. Но в этот раз я смог выразить наболевшее.
Я привожу свое письмо полностью:
«Дорогие мои родители, особенно мама! Вы, наверное, ругаете меня за то, что
я вам мало пишу. Я уже объяснил папе, что мы здесь живем так, что на письма
времени не остается. (Тут я слегка приврал: Пауле я написал раз двадцать, а
родителям лишь один раз.) Но вот, наконец, я решил попросить у вас прощения и
рассказать, как мне живется. Я мог бы написать тебе, мама, по-немецки: я достиг
в нем больших успехов. Но по-французски мне писать пока еще немного легче.
Жизнь у меня сносная. Я закончил переподготовку и стал настоящим воином. Хотел
бы, чтобы вы своими глазами увидели Россию. Вы даже представить себе не можете,
|
|