|
древний, с полуразрушенными стенами замок, по другую сторону от которого в
глубине тенистого парка высился дворец за фигурной оградой.
– Там теперь музей, – сказала Паула. – Мы туда когда-нибудь сходим, я обожаю
старину. А теперь давай спустимся вниз, на набережную нашей красавицы Шпре.
Паула говорила искренне, но я не мог отогнать от себя чувство, что она лишь
выполняет свой долг, а на самом деле не испытывает ни малейшего удовольствия от
общения со мной.
Действительно, я невесть зачем плелся по аккуратным улочкам Берлина. Почему
кто-то должен терпеть пьяного солдата только на том основании, что тот провел
много месяцев в снегу, грязи и ужасе? Те, кто счастливы, не могут понять людей,
которые боятся радости. Мне надо было еще научиться понимать других,
приспособиться и вести себя спокойно, никого не шокировать, правильно улыбаться
– не слишком широко, не слишком напряженно. Рискуя показаться грубым или
безразличным, я должен цзбежать того впечатления, которое, как мне кажется,
производил после войны во Франции, рассказывающего скучные истории о войне. Мне
порой хотелось убить тех, кто обвинял меня во лжи. Мне, паршивому солдату,
которому не повезло служить в армии противника, нужно было научиться жить,
потому что умереть у меня не получилось.
В пять часов, у Одербркже, дав подробные указания, как вернуться на
Клерингштрассе, Паула оставила меня. Прощаясь, она держала меня за руку и
улыбалась, будто ей было жаль расставаться со мной.
– Вечером я загляну к Нейбахам, – сказала она. – В любом случае, увидимся
завтра. Спокойной ночи.
– Спокойной ночи, Паула.
Вечером я встретился с Нейбахами. В лице фрау Нейбах я без труда узнал
своего друга. Несчастные люди не желали распространяться о трагедии, которая
поставила крест на их мечтаниях. Идея послевоенной Европы больше ничего для них
не значила: ведь умерли те, кто должен был унаследовать ее. Тем не менее они
изо всех сил старались отнестись ко мне как можно радушнее. К нам
присоединилась и фрау X., которая столь благородно предложила днем мне
промочить глотку. После одиннадцати ненадолго появилась и Паула. Наши глаза
встретились. Паула пошутила:
– Пришлось днем дать ему урок хороших манер. Он принялся петь и танцевать
прямо посреди улицы.
Я вглядывался в лица своих новых знакомых. Отругают они меня или засмеются?
К счастью, мы смеялись все вместе.
– Ты поступила нехорошо, Паула, – сказала добрая фрау X. – Попроси у него
прощения.
Паула, покраснев, с улыбкой обошла стол и поцеловала меня в лоб. Я сидел,
будто приговоренный на электрическом стуле, покрылся краской и не в силах был
пошевелиться. Все это поняли и закричали:
– Прощена!
Паула радостно попрощалась с нами и скрылась за дверью.
Паула! Паула! Как бы я хотел… сам не знаю чего. Я сидел окаменев, не понимая,
о чем идет речь за столом.
Они расспрашивали меня о родителях, о прежней жизни, но, слава богу, не о
войне. Мои ответы были уклончивыми. На лбу горел поцелуй Паулы. Я бы с радостью
ежедневно стоял с нею одной в карауле – вместо того чтобы с пятью-шестью
солдатами на войне.
Было уже поздно. Я искал предлог выйти из-за стола. Но пришлось просидеть с
приветливыми хозяевами еще час, когда, наконец, все не собрались спать. Нейбахи
предложили мне комнату Эрнста. Я рассыпался в благодарностях: к сожалению,
военный распорядок таков, что мне нужно вернуться в центр. На самом деле мне
становилось не по себе от мысли, что я буду спать в постели Эрнста. К тому же
хотелось прогуляться по улицам. Вдруг наткнусь на Паулу.
Нейбахи понимали суровость военного распорядка и не слишком настаивали. На
улице меня внезапно охватила радость, я засвистел. Весело спрашивал прохожих,
как пройти в центр, и без труда добрался до казарм. Паулу я не встретил. Я
прошел мимо конторки, за которой два штатских играли в карты с солдатами. Один
из них был фельдфебель, пообещавший решить проблему с моим отпуском.
– Эй, ты, – позвал он.
Я развернулся и отдал честь.
– Это ты ефрейтор Сайер?
– Так точно, господин фельдфебель.
– Отлично. У меня для тебя хорошие новости. Кто-то из твоих родных приедет
сюда навестить тебя через пару дней. Мне удалось добиться пропуска для членов
твоей семьи.
– Не знаю, как и благодарить вас, герр фельдфебель. Правда, я вам очень
благодарен.
– Да я сам вижу, парень.
Я щелкнул каблуками, повернулся, а четверо мужчин обменивались шуточками на
мой счет.
– Ты развлекся в отеле «Фантазио», а?
Они, вероятно, имели в виду бордель.
Я лег спать, но провел бессонную ночь: все мысли занимала Паула.
Прошло два дня, наполненные радостью. Я ни на шаг не отходил от Паулы.
Обедали мы у фрау X., а ужинали у Нейбахов. Фрау X., от которой ничто не
скроется, заметила, что между мною и Паулой возникли какие-то чувства. Это ее
пугало. Она несколько раз давала мне понять, что война еще не закончилась и
глупо в такой обстановке влюбляться. Потом я могу раскрыть свои чувства, но
|
|