|
сердце шторма. Но даже если и так, совершенно очевидно, что все
светопреставление начнется по новой, стоит нам попасть на другой его край.
Волны такие же высокие, как и вчера, но летящие брызги прекратили
безостановочно хлестать дозорных на мостике. Они теперь иногда даже пробуют
пользоваться своими биноклями.
Вторник. Пересекая пост управления, я больше не ищу, за что бы мне ухватиться.
Мы даже можем есть, не устанавливая загородки вокруг стола, и нам больше не
надо изо всех сил зажимать коленями чайник. Даже обед настоящий: флотский бекон
с картошкой и брюссельской капустой. Я ем и чувствую, что ко мне возвращается
аппетит.
После того, как сменилась ночная вахта, я заставляю и себя встать с постели.
Круг неба, обрамленный люком боевой рубки, не намного ярче, чем черное кольцо
самого люка. Я жду не меньше десяти минут на посту управления, прислонившись к
штурманскому столику, пока спросил:
— Разрешите подняться на мостик?
— Jawohl! — отвечает мне голос второго вахтенного офицера.
Буммштиввумм — ударяют по корпусу волны. В этот звук вплетается пронзительное
шипение, а затем раздается глухой гул. Белесые пряди пены блестят с обоих
бортов и растворяются в темноте.
Вода как будто подсвечена снизу зеленым сиянием вдоль всего корпуса лодки,
выделяя его контур на темном фоне.
— Проклятое фосфоресцирование! — недовольно ворчит второй вахтенный. За космами
тумана сверху льется поток лунного света. Время от времени вспыхивают и
пропадают звездочки.
— Темно, как в аду, — бормочет Дориан. Затем он кричит кормовому дозорному. —
Гляди веселей, парень!
Спустившись на центральный пост около 23.00, я вижу обоих вахтенных на посту
управления, чем-то занятых около водяных распределителей. Присмотревшись
получше, я понимаю, что они чистят картошку.
— Что вы тут делаете?
В ответ у меня из-за спины раздается голос Старика:
— Картофельные оладьи — или как там это называется.
Он ведет меня за собой на камбуз. Там он спрашивает сковородку и жир. С поста
управления матрос приносит котел почищенной картошки. Счастливый, как школьник,
командир растапливает жир на сковородке, которую он наклоняет из стороны в
сторону, чтобы шкворчащий жир растекся по всей поверхности. Затем с высоты в
сковородку шлепается первая порция растертых картофелин. Горячие капли
растопленного жира летят на мои штаны.
— Уже почти можно переворачивать! — Старик морщит нос, с наслаждением вдыхая
аромат. Мы следим за тем, что сейчас произойдет. Движение руки, и блин летит по
воздуху, делает сальто и снова приземляется на сковородку, абсолютно плоский,
поджаренный с одной стороны до золотисто-коричневого цвета.
Мы все отрываем по кусочку от первого, готового, блина и держим куски между
зубами, пока они не остынут немного.
— Вкусно? — с гордостью спрашивает командир.
Коку приходится вылезти из своей койки, чтобы принести нам большие банки
яблочного повидла.
Постепенно готовые блинчики складываются во внушительную горку. Уже полночь: в
машинном отделении меняется вахта. Дверь распахивается настежь, и на камбуз
влетает Жиголо, весь с ног до головы испачканный маслом. Не понимая, что тут
происходит, он уставился на командира и хочет побыстрее проскочить мимо него,
но тот кричит ему:
— Halt! Стой!
Жиголо замирает на месте, как будто его ноги приросли к палубе.
По следующей команде он закрывает глаза и открывает рот, в который командир
засовывает свернутый трубочкой картофельный блин[64 - То же самое, что и
белорусский драник.] и поливает его сверху яблочным повидлом. Подбородок Жиголо
тоже получает свою долю подливы.
|
|