|
– Вижу флаг! – сказал Ролльманн, прильнув к перископу. – Приготовить носовые
торпедные аппараты к выстрелу!
Быстро определили дистанцию, взяли пеленг – всё, что нужно торпеде.
– Первый и второй аппараты готовы! – поступил доклад торпедистов.
– Первый и второй – пли!
Лодка вздрогнула. Воздух ударил в барабанные перепонки обитателям первого
отсека – сжатый воздух выбрасывался при выстреле в отсек. Если бы он
выбрасывался наружу, то это обнаруживало бы лодку.
Секунды шли, но ничего не происходило.
– Опустить перископ, – скомандовал Ролльманн.
Пока торпеды шли к цели, британское судно – вспомогательный крейсер – изменило
курс. На лодке расстроились. Мины минами, а торпед у них было мало.
– Первые плоды всегда кислые, – пытались в центральном посту утешить командира.
– Дальше будет лучше. Лучше плохое начало, чем плохой конец.
Эти фразы несколько успокоили обстановку в отсеке. В подводном положении лодка
обогнула юго-западное окончание Британских островов и повернула к Плимутскому
проливу.
– Нам предстоит чистая работёнка, – сказал Руланд, механик, разглядывая
прокладочный стол, возле которого стоял обеспокоенный старшина команды рулевых.
Он указал на карту:
– Тут пятнадцать метров… Здесь восемнадцать… опять пятнадцать… Чёрт возьми, как
в детском бассейне!
Настроение на борту было не на высоте. Люди чувствовали неуверенность. Кто
валялся на койках, кто занимался своими будничными делами.
Где мины противника? Где у него расставлены противолодочные сети? Точны ли
данные, предоставленные разведкой ВМФ? И где они собирали свою информацию?
Ночные тени начали окутывать ближние берега. Через некоторое время Ролльманн
увидел неверный свет. Уточнив, что это, он взял пеленг.
– Все правильно, мы там, где надо, – сказал он, не оборачиваясь, старшине
рулевых и приказал собрать команду в первом отсеке.
Команда собралась. Лица людей выглядели бледными и серыми в тусклом свете
отсека.
– Моряки, – начал Ролльманн, – мы получили задание поставить минное поле и
заблокировать Фальмутскую бухту. Согласно приказу, мы должны сделать все, чтобы
поставить мины за молами, то есть в самом порту, где глубина пятнадцать метров.
Порт охраняется часовыми и патрулями. Все секретное имущество будет
распределено между членами команды. Шифровальная машина будет разобрана на
части. Все из вас получат что-нибудь от этого. И если ктонибудь попадёт в плен
с этим, то я вытяну из него кишки, даже если для этого мне надо будет ждать
встречи с ним на небесах. Конечно, любого из нас могут найти потом среди
морских водорослей, но только не с деталями машины в кармане брюк. Это вам
ясно? Под водой, естественно, будем соблюдать строжайшую дисциплину. Ну вот, я
вам все рассказал. Конечно, мы рискуем получить пинок, но…
На лодке началась тихая, но активная деятельность. «U-34» кралась к берегу. Все
безмолвно застыли на своих боевых постах. Куда бы ни взглянул Ролльманн, он
встречал лихорадочно горящие, широко открытые от волнения и повышенного
внимания глаза, прикованные к нему, человеку, которому они должны были доверять
и доверяли себя.
Фите Пфитцнер, старшина рулевых, являл собой само спокойствие, когда держал
проложенный по карте курс. «U-34» под перископом подошла ко входу в порт. И тут
внезапно Ролльманн различил тёмное пятно перед собой. Патрульное судно! –
показалось ему. Он не решился опускать перископ, так как боялся его шумом
выдать себя. Он знал, что у британцев очень хорошие гидрофоны. Но потом подумал,
что те парни наверху тоже люди и тоже способны делать ошибки.
На лодке стояла тишина, как в могиле. Командир что-то прошептал, и только
находившиеся поблизости услышали:
|
|