Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Мемуары и Биографии :: Военные мемуары :: Германия :: Вальтер Шелленберг - ЛАБИРИНТ. Мемуары.
<<-[Весь Текст]
Страница: из 56
 <<-
 
     Следующее, что я услышал,  был ее голос,  доносившийся до
меня как бы с большого расстояния:"Вальтер, Вальтер! Воздушный
налет! Надо одеться и отнести мальчика в подвал".  Это  только
первое предупреждение,  - ответил я.  - Если это действительно
налет, у нас полно времени, чтобы спуститься.
     Я жил как раз (just off)рядом с Курфюрстендом. Поблизости
была расположена зенитная батарея, и когда она вела огонь, вся
квартира (а мы жили на пятом этаже)содрогалась.  Грохот орудий
становился все сильнее, от бомб дрожала земля. Я подошел к ок-
ну, все еще не зная, как быть, и вдруг увидел огромный бомбар-
дировщик, пойманный перекрещивающимися лучами прожекторов. По-
пав под  огонь  зениток,  он попытался ускользнуть,  но это не
удалось. "Лучше спуститься,"-сказал я. Отвернувшись от окна, я
услышал вой падающей бомбы.  Я крикнул жене,  чтобы она легла,
но она бросилась в детскую и оказалась в  дверях,  когда  раз-
дался страшный грохот. Она рухнула на пол, а меня подбросило в
воздух и ударило о противоположную стену. Я услышал звон стек-
ла, грохот падающих кирпичей - и затем - полную тишину.  Через
мгновенье в ночи зазвучали мольбы о  помощи.  РАздались  крики
команд и топот многих ног. Я услышал охрипший голос жены:"Ты в
порядке?". Я не знал:  все еще был  оглушенным.  Она  очнулась
быстрее, чем я и через осколки стекла и груды вещей, бросилась
в детскую.  Я бросился за ней,  со стыдом заметив,  как быстро
женщины реагируют в таких обстоятельствах.  Она распахнула по-
косившуюся дверь, и ...., под одеялом запорошенный пылью малыш
улыбнулся матери счастливой улыбкой, целый и невредимый. Все в
комнате - и окно,  и мебель было переломано и разбито, в стене
над кроватью  застрял  зазубренный  осколок бомбы.  Мы с женой
опустились перед кроваткой на колени, и на мгновение наши гла-
за встретились.
     Мы были так взволнованы, что не слышали криков снизу:"Пя-
тый этаж,  вы с ума сошли?  Выключите свет, не слышите они все
еще в воздухе?"  Мы быстро выключили свет и спустились в  под-
вал. Позднее  я вышел посмотреть,  что же случилось.  Это было
невероятное зрелище.  В радиусе двухсот ярдов упала  серия  из
пяти бомб. Одна из них врезалась в основание дома и снесла всю
его левую часть. К счастью, убежище располагалось не там, ина-
че мы бы погибли.
     После отбоя мы с женой начали разбирать завалы.  Я приго-
товил кофе,  и мы просидели вместе до того момента,  когда мне
надо было идти.  - На верховой прогулке я встретился  с  Кана-
рисом. Когда  я рассказал ему о ночных происшествиях,  он раз-
волновался (что было для него очень необычно) и сурово разбра-
нил меня за нежелание сразу же спуститься в подвал. Этим утром
прогулка верхом была не очень удачной.
     Лишь во время завтрака мы заговорили о делах. Мы подробно
обсудили японский военный потенциал и Канарис  попросил  пере-
дать ему мои документы по этому вопросу, чтобы самому их проа-
нализировать. Он также поинтересовался,  не передавал ли Гейд-
рих фюреру  материалы,  которые могут усилить его про-японские
настроения.
     "Нет, насколько я знаю,  нет,  - отвечал я. - Я знаю, что
Гейдрих очень интересуется Японией и довольно хорошо знаком  с
ее историей.  Действительно, накануне русской кампании он при-
казал нескольким эсэсовцам изучить  японский  язык.  Он  хотел
послать 40 из них служить в японской армии, а самим принять на
службу 40 японцев. Позднее он намеревался послать 20 лучших из
нас для выполнения разведывательной миссии на Дальнем Востоке.
Он хотел,  чтобы я изучал японскую историю  и  религию,  госу-
дарственные структуры, влияние католической церкви на японские
университеты.
     Канарис посмотрел  на меня широко раскрытыми глазами.  "И
вы уже все это сделали?" - спросил он.  Я  ответил,  что  нет.
"Весь интерес  к японскому образу жизни пропадает,  когда дело
доходит до так называемого расового принципа," - добавил  я  с
иронией.
     "Что вы имеете в виду?" - поинтересовался Канарис.
     "А вот что.  В штате японского посольства работал сотруд-
ник, пожелавший жениться на немецкой девушке.  Гимлер был про-
тив, Гитлер,  разумеется,  тоже, а Риббентроп - за. Они ходили
вокруг да около несколько месяцев.  Расовые эксперты  исписали
горы бумаги,  и в конце концов, нашли в расовых законах лазей-
ку, которая дала им возможность пожениться".
     Внезапно Канарис спросил с невинным видом:"О чем вы бесе-
довали с вашим японским другом в Стокгольме?" У меня это  выз-
вало чувство  досады,  и я ответил,  что с японцем ни о чем не
разговаривал. Даже,  если бы такой разговор был, я бы стал это
отрицать - и он хорошо это знал. Он должен был понимать, что я
не хочу об этом говорить,  но начал делать вид,  будто  обижен
моим отказом.  "У  вас есть превосходный агент,  работающий на
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 56
 <<-