|
что нам следовало заранее разведать позицию и не тратить в решающий момент
время на
ее укрепление. Однако ни Роммель, ни Штумме никогда не говорили мне о подобном
плане. Для принятия решения вовсе не нужны были длительные размышления и
приготовления, поскольку ход всех дальнейших операций должен был определяться
ходом
вторжения альянса в Западном Средиземноморье. Мы с Роммелем в конце лета часто
подробно обсуждали будущие события, раздумывая над идеей эвакуации из Северной
Африки и переброски немецких войск на Апеннины или в Альпы. Взвесив все
политико-
стратегические за и против, я пришел к выводу, что этого делать не стоит, и
прямо сказал
Роммелю об этом. Позже я еще вернусь к этому. [202]
Так или иначе, решение, правильное или ошибочное, было принято. Итальянское
Верховное командование и командование сухопутных, военно-морских и военно-
воздушных сил союзников, Бастико со своими генералами и адмиралами, Роммель и
командующий Южным фронтом сделали все, что было в человеческих силах, для
подготовки к решающей битве. Роммель взял отпуск и отправился домой, чтобы
поправить здоровье, а тем временем Штумме, опытный командир-танкист, доказавший
свою доблесть в России, беспристрастно оценил наши позиции и произвел в них ряд
существенных улучшений. Будучи человеком более спокойного и добродушного нрава,
чем Роммель, он много сделал для того, чтобы сгладить напряженность,
существовавшую
между офицерами и их подчиненными, и, кроме того, установил вполне терпимые
отношения с итальянским командованием. Однако и он находился не в лучшей
физической форме.
Пока все те, кого это касалось, напрягали все силы, чтобы повысить пропускную
способность портов Триполи, Бенгази, Тобрука, Сиди-Барани и Марса-Матрук,
обеспечить их надежной зенитной обороной и защитой истребителей с воздуха,
найти
дополнительные транспортные средства и аккумулировать как можно больший объем
военного имущества в итало-греческой зоне, бои на наших морских коммуникациях и
таких же коммуникациях противника продолжали бушевать с удвоенной яростью. В
этой
борьбе обе стороны понесли тяжелые потери, но в то же время достигли
поставленных
целей. Войска Оси в Африке были сыты, вооружены, оснащены и обеспечены
пополнением в полном соответствии с их потребностями. С другой стороны,
британцам
удалось полностью восстановить ударную мощь Мальты. Тот факт, что наши конвои
все
чаще беспокоила авиация противника, свидетельствовал о том, что невозможно
обеспечить свободное передвижение по Средиземному морю благодаря одним лишь
оборонительным действиям; нам приходилось учитывать возможность того, что
налеты
вражеской авиации в сочетании с ожидавшимся крупномасштабным англо-американским
вторжением в Средиземноморском регионе в случае, если бы это вторжение
оказалось
успешным, могли частично или полностью парализовать наши морские тыловые
коммуникации. [203] В довершение всего начались весьма эффективные акты
саботажа на
наших военно-воздушных базах в Африке и на Крите.
Я не мог примириться с этим медленным разрушением всего достигнутого и сидеть
сложа
руки. К середине сентября мне стало ясно, что для того, чтобы хотя бы частично
облегчить ситуацию со снабжением наших войск, нужно провести воздушную операцию
против Мальты. Я достаточно хорошо знал, с какими трудностями это было связано;
остров был вполне способен себя защитить и имел в своем распоряжении
значительно
большее, чем прежде, количество истребителей. Мы ничего не могли
противопоставить
переброске в район Мальты частей британской истребительной авиации, в том числе
машин, стартующих с палуб авианосцев. Даже при том, что наши радары были
способны
обнаружить авиацию противника, наши самолеты всегда появлялись в нужном месте
слишком поздно - нам никак не удавалось преодолеть трудности, связанные с
доставкой
в наш регион скоростных истребителей. Вследствие этого соотношение сил в
воздухе
сложилось не в нашу пользу - и это при том, что германо-итальянские конвои
отчаянно
нуждались в поддержке авиации. Кроме всего прочего, британцы в конце концов
|
|