|
того усеянные рытвинами, еще больше разбили тяжелые полноприводные грузовики; в
результате передвижение по дорогам было затруднено, а к 5 октября почти
полностью
замерло. Попытки передислоцировать самолеты путем буксировки с помощью тягачей
зенитчиков оказались безуспешными, поскольку буксировочные тросы не выдерживали
нагрузки. Когда возникли затруднения со снабжением войск продуктами питания,
люфтваффе пришлось сбрасывать продовольствие некоторым частям 2-й танковой
армии
с воздуха. Физическое и эмоциональное напряжение превысило все допустимые
пределы.
К этому следует добавить, что техника армейских частей не была приспособлена к
боевым действиям в зимнее время.
Это был переломный момент в длинной серии сражений на Восточном фронте. Все
вышеперечисленное, включая нервные перегрузки - впоследствии это стало
очевидным, - оказалось слишком суровым испытанием для моего старого друга по
министерству рейхсвера генерала Гудериана, командующего танковой армией,
стойкого и
неунывающего человека.
Учитывая это, я пришел к выводу, что стратегическая цель наступления стала
недостижимой. Грязь и непогода совершенно изменили условия ведения боевых
действий,
которые ранее складывались в нашу пользу. Состояние почвы было просто
невероятным.
Морозы установились в начале ноября, а у армии не было зимнего обмундирования.
В то
же время на фронте у русских появились части сибиряков, а также значительно
увеличилось количество исключительно полезных танков "Т-34" и самолетов-
штурмовиков.
В то время я был убежден, что Хепнеру и Гудериану не составило бы большого
труда,
просто бросив свои танки вперед, дойти до Москвы и даже дальше. [141] Но боги,
пославшие дождь, распорядились иначе; русские получили шанс создать тонкую
линию
обороны к западу от Москвы и насытить ее своими последними резервами,
состоявшими
из рабочих и курсантов военных училищ. Они сражались героически и остановили
наступление наших почти потерявших мобильность войск.
Шел октябрь, и на тот момент сибирские дивизии еще не прибыли на фронт. Даже
сегодня для меня все еще остается загадкой, как могло случиться, что наша
глубокая
авиаразведка, хотя и сообщавшая об оживленном движении войск русских на дорогах,
ни
разу, насколько мне известно, не предупредила о стягивании к фронту частей и
соединений из восточных районов России и об их стратегической концентрации. Но
уже
одно только возрастание интенсивности движения по железной дороге, о котором
сообщалось в конце октября, должно было насторожить Верховное
главнокомандование.
Приказ отвести войска на прежние рубежи должен был последовать самое позднее в
середине ноября, когда части наших сухопутных войск стали докладывать о
прибытии на
фронт частей и соединений из Сибири.
Однако Верховное главнокомандование, вдохновленное боями в районе Киева, а
также
Брянска и Вязьмы, завершившимися окружением русских, отдало приказ о
продолжении
наступления на Москву. Приказ этот был встречен в войсках без энтузиазма.
Особенно
это относится к тем, кого он касался в первую очередь, а именно к фельдмаршалу
фон
Клюге, который лишь со временем "оттаял", проникшись боевым духом частей,
находящихся на передовой, и к Хепнеру, который, как я выяснил в ходе наших с
ним
частных бесед, выступал за то, чтобы "спустить на тормозах" упомянутый приказ.
Клюге,
в этой ситуации проявлявший скорее пассивность, чем активность, жаловался на то,
что
Хепнер слишком колеблется. Хепнер в разговорах со мной оправдывал свою позицию
проблемами со снабжением войск. Положение выглядело далеко не блестящим, когда
в
конце ноября меня и штаб моего воздушного флота отозвали с русского фронта и
поездом
отправили в направлении Берлина. [142] Следом за нами несколько дней спустя
отправился штаб 2-й авиагруппы.
Как только я понял, что нам придется провести зиму где-то в России, я сразу же
затребовал зимнее снаряжение, которое благодаря расторопности моего начальника
транспортной службы было доставлено почти без задержек. Мы также
воспользовались
|
|