|
течение нашего подлетного времени примет это предложение, нам следует атаковать
другие цели. Сигналом о сдаче противника должны были стать красные ракеты,
выпущенные с острова на реке Маас, расположенного за пределами города. Для
выполнения операции наше авиакрыло разделилось на две одинаковые по численности
группы. Несмотря на огонь зенитной артиллерии, бомбометание производилось с
высоты
немногим более 600 метров, так как из-за сильного задымления видимость была
очень
плохой, а нам было приказано любой ценой атаковать только те цели, которые были
обозначены на карте. Я вел за собой группу, шедшую справа. Поскольку красных
ракет,
выпущенных с острова на реке Маас, я не увидел, бомбовый удар был нанесен.
Бомбы с исключительной точностью легли в обозначенную зону. Как только первые
из
них были сброшены, зенитная артиллерия противника почти полностью прекратила
огонь. Командир авиакрыла Хене, который возглавлял группу, шедшую слева,
заметил,
как с острова взлетели красные сигнальные ракеты, и, отвернув в сторону,
атаковал
запасную цель.
Когда я после приземления доложил обо всем по телефону генералу Путциеру, он
спросил
меня, видели ли мы красные ракеты, выпущенные с острова на Маасе. Я доложил,
что
правая группа их не видела, а левая группа действительно заметила несколько
ракет, и
спросил генерала, взят ли Роттердам. [75] Он ответил, что связь с маршалом
авиации
Штудентом снова прервалась, но что город, по всей видимости, еще не взят и что
авиакрыло должно немедленно вылететь по тому же маршруту.
Крыло взлетело вторично. Когда мы были на пути к Роттердаму, нас вызвали по
радио и
сообщили, что город взят. В заключение хочу заявить, что это определенно была
тактическая операция, а именно оказание поддержки сухопутным войскам со стороны
ВВС".
Понимая, что вопрос имеет международное значение, я посчитал уместным
процитировать этот рапорт, хотя то, о чем в нем говорится, несколько отличается
от моей
версии случившегося. Основываясь на своих личных беседах с парашютистами в
Роттердаме, хочу добавить, что с точки зрения международного права
бомбардировка сил,
обороняющих город, не противоречит Женевской конвенции и допустима в
тактическом
отношении, как и оказание поддержки посредством артиллерийского огня. Бомбы
попали
в цель. Нанесенный бомбардировкой ущерб был в основном вызван пожарами, которые
возникли главным образом из-за возгораний нефти и смазочных материалов. В
период
временного затишья в ходе боевых действий эти пожары вполне можно было взять
под
контроль.
Возможно, кого-то заинтересует тот факт, что к моменту начала кампании на
западе не
весь личный состав 7-й парашютно-десантной дивизии прошел полный курс обучения
прыжкам с парашютом, так что в операции могла быть задействована лишь его часть.
В
высадке десанта принимали участие 4500 парашютистов, из которых 4000 были
сброшены
в Голландии, а 500 находились в планерах, приземлившихся рядом с фортом Эбен-
Эмаэль. Оставшаяся часть личного состава дивизии высаживалась с "юнкерсов" и
самолетов морской авиации после их посадки. [77]
После того как 13 мая 8-я авиагруппа была переведена в состав 3-го воздушного
флота
(другими словами, в состав группы армий под командованием фон Рундштедта) для
поддержки наступления танков фон Клейста через Маас, остававшиеся в составе
2-го
воздушного флота силы, в основном 4-я авиагруппа и 2-й корпус зенитной
артиллерии,
необходимо было усилить, чтобы помочь 6-й армии и левому флангу 18-й армии в
решении весьма сложной задачи по форсированию многочисленных каналов; это было
нужно и для того, чтобы сорвать целый ряд танковых атак французов (например,
имевшую
место в Жамблу 14 мая) и оказать поддержку нашим дивизиям, принимавшим участие
в
боевых действиях против британских экспедиционных сил в Левене и Аррасе. Эти
|
|