|
омрачало мою радость: сознание того, что в результате моего назначения моему
старшему
коллеге еще по сухопутным войскам генералу Вахенфельду пришлось оставить
должность,
к которой он очень прикипел. Упоминание о Вахенфельде вынуждает меня коротко
упомянуть о других генералах старой школы, которые ушли в отставку из рейхсвера,
-
Каупише, Эберте, Халме, фон Штюльпнагле и адмирале Цандере. Все они были весьма
способными и опытными офицерами сухопутных и военно-морских сил, и Геринг
поступил очень мудро, когда по предложению полковника Стумпфа нашел их в списке
отставников и привлек к работе в интересах растущих военно-воздушных сил,
несмотря на
то что у них не было специальных знаний и навыков. Они заложили надежную основу
молодого вида вооруженных сил и превратили его из разношерстной беспорядочной
массы в дисциплинированную организацию.
Для меня самым важным были встречи с подчиненными мне офицерами и
специалистами, в ходе которых я мог выслушать их пожелания и жалобы и
разъяснить им
свои взгляды на нашу общую задачу. Это требовало времени и до минимума
сокращало
кабинетную деятельность. Ее я мог со спокойной душой поручить моему
трудолюбивому
и талантливому начальнику штаба Шпейделю. Особое внимание я уделял тому, чтобы
командный состав понял важность роли ВВС в современных боевых действиях и
осознал,
что военно-воздушные силы должны действовать скоординированно с сухопутными. В
качестве обучающегося или инструктора я принимал участие во всех без исключения
крупномасштабных маневрах, стрельбах зенитчиков на побережье Балтийского моря и
тренировках по бомбометанию. [44] Я радовался тому, что получаю новые знания и
навыки и в то же время у меня нет необходимости уподобляться некоему бригадному
генералу, который как-то раз на стрельбище раскритиковал действия командира
одного
подразделения и прочитал ему лекцию о том, что надлежит делать, чтобы наилучшим
образом выполнить огневую задачу. На следующий день он вновь высказал свое
недовольство, на что командир подразделения возразил: "Я всего лишь делаю то,
чего вы
требовали от меня вчера". Ответ генерала был весьма неожиданным: "Капитан, вы
что
же, хотите, чтобы я перестал учиться?"
До такого я не доходил. Но я понимал, что при создании и развитии нового вида
вооруженных сил все должны работать вместе. Я осознавал, что нужно выслушивать
мнения разных людей, обдумывать высказанные ими идеи и отдавать должное их
достоинствам. Другого способа добиться результата, который выдержал бы жесткие
испытания, не было. Только созданные в таких условиях военно-воздушные силы
могли
обрести зрелость. И хотя ко времени своей первой кампании (Польша) они еще не
обладали достаточным опытом, они тем не менее уже были способны сыграть в ней
решающую роль.
ВВС - это вид вооруженных сил, предназначенный для наступательных операций,
поскольку их массированное использование имеет смысл только в наступлении.
Следовательно, люфтваффе - если не считать обычную функцию защиты от
авиаударов - должны были подготовиться к вторжению в глубь Чехословакии и
приблизить наши оперативные аэродромы к границе. После лета 1937 года передо
мной
встала задача найти место для новой базы ВВС между баварско-силезской и
силезско-
чехословацкой границей для проведения операций на сравнительно небольшую
глубину и
строительства защищенных зенитной артиллерией, имеющих налаженную систему
снабжения всем необходимым аэродромов с помещениями для расквартирования
личного
состава, техническими сооружениями и прочей инфраструктурой. [45]
Аэродромы в Силезии для осуществления операций против Чехословакии были созданы
и
соответствующим образом оборудованы. Ввиду небольшой глубины территории Силезии
их в случае необходимости можно было использовать для проведения операций
против
Польши. Учения, продолжавшиеся несколько дней, дали нам уверенность в том, что
мы
способны решить любые задачи, которые будут перед нами поставлены.
Однако все мы понимали, что нам нужно еще многому учиться и что любая пауза в
процессе обучения или боевая операция потенциального противника могли серьезно
|
|