| |
явно
царило спокойствие; отвлекающая атака, санкционированная командующим 14-го
армейского корпуса (фон Типпельскирш) в рождественский период и проведенная в
верхней части долины Серчио, выявила непрочность вспомогательных фронтов войск
альянса. Важность пика Монте-Бельведере высотой 2000 метров для удержания линии
обороны к востоку от него была очевидна. Наши позиции в зоне ответственности
14-го
танкового корпуса имели жизненно важное значение с точки зрения возможностей
овладения Болоньей и системой коммуникаций на ее севере и северо-востоке.
Коротко
говоря, это был участок, требующий к себе особого внимания. [341] В зоне 10-й
армии
в.последние месяцы выявилось опасное место к югу от озера Коммаччио. Противник
также успешно провел разведку боем вдоль Виа-Эмилия. Если бы британской 8-й
армии
удалось прорвать наши боевые порядки и сравнительно небольшими силами сковать
наши
части южнее, это затруднило бы отход 14-го танкового корпуса и 1-й парашютно-
десантной дивизии. С другой стороны, северные секторы района обороны 10-й армии
на
озере Коммаччио, расширившиеся в результате сильных наводнений и очень густо
заминированные, наступающим войскам противника было бы особенно трудно
преодолеть.
Характер позиций за водной преградой придал новую конфигурацию нашим
оборонительным порядкам. Эти позиции имели большую глубину, что позволяло
снизить
эффективность артобстрелов противника, и давали больше возможностей для
применения
танков в тактических целях.
Что касается флота, то ему пришлось временно приспосабливаться к условиям
наземной
войны, и адмирал Левиш в радостью поддержал мое предложение о создании
сухопутных
частей и подразделений из моряков и обучении их с помощью армейских офицеров.
Миссия командования люфтваффе в Италии в основном состояла в том, чтобы, помимо
защиты узловых тыловых коммуникаций и важных проходов, прикрыть с воздуха
районы
сосредоточения войск и места возможного скопления транспорта в секторах,
которые
должны были стать ключевыми. Возможности нашей службы наземной разведки и
авиации были очень ограниченными, что не позволяло ей эффективно действовать на
большую глубину. Служба воздушной разведки была подобна скелету без плоти на
костях.
И все-таки несколько современных разведывательных самолетов "Арадо-234",
превосходящих все аналогичные самолеты противника, добыли полезную информацию и
совсем немного приподняли занавес, скрывавший все, что происходило в глубине
позиций противника и на море вблизи линии фронта. Внезапное появление
подразделений истребительной авиации из скоростных немецких машин, которые
пилотировали [342] итальянские экипажи, стало приятным сюрпризом, хотя и не
имело
серьезного значения. Они успешно атаковали тяжелые бомбардировщики противника,
теперь уже постоянно совершавшие налеты на южные районы Германии и Австрии,
когда
те, сбросив бомбовый груз, возвращались обратно.
Поддержание итальянской военной промышленности на севере страны в рабочем
состоянии приобрело для нас большое значение, поскольку ее продукция тут же
поглощалась нашим весьма ограниченным по территории театром военных действий.
Тем
не менее, когда осенью во время встречи со Шпеером я стал настаивать на том,
чтобы
Итальянскому фронту была предоставлена автономия в этом отношении, мой
собеседник
не смог скрыть своего скептицизма на этот счет; между тем система распределения
продукции военного производства, созданная гауляйтером Хофером, совершенно не
соответствовала требованиям момента.
Боевой дух наших солдат и офицеров был высок - гораздо выше, чем я себе
представлял.
Даже в приватных разговорах никто ни словом не упоминал о том, что нам следует
выбросить полотенце на ринг; люди просто понимали, что они должны держаться во
что
бы то ни стало. Я был в целом доволен степенью боеготовности частей, хотя
уровень
подготовки некоторых из них заставил меня задуматься.
Хуже обстояло дело с оружием, боеприпасами и горючим, а самой большой нашей
проблемой была авиация.
|
|