|
прочие владения в Германский союз отнюдь не входили).
«Своей страной»
, страдающей от последствий средневековой раздробленности и от отсутствия
желанного национального единства, ожидающей свободы и справедливости, для
ирредентиста Гофмана была
«вся Германия», «великая Германия». «дас гроссе Дойчланд», «Гроссдойчланд»
, имевшее для поэта гораздо большее значение, чем реальная раздробленность
реальной Германии его времени на
«удельные княжества»
. Эту раздробленность необходимо было преодолеть, преступив при этом присягу,
приносимую подданными
«удельных княжеств»
в верности своим мелким государям (хотя среди них были и довольно крупные –
например, короли Ганновера, Пруссии, Баварии, Саксонии и Вюртемберга). Именно в
этом смысле следует понимать призыв поэта:
«Германия – превыше всего!»
Содержавшееся в
«Песни»
требование единства, справедливости и свободы вызвали недовольство
«удельного князя»
, которому в свое время присягал в верности профессор Гофман фон Фаллерслебен –
Его Величества короля Пруссии. Свободолюбивый профессор был лишен кафедры и
выслан за пределы Прусского королевства. Для него начались годы странствий. Но
к концу жизни мечта Гофмана осуществилась - он дожил до объединения Германии в
1871 году. По иронии судьбы, миссия
«собирания немецких земель»
выпала на долю как раз тому самому Прусскому королевству, монарх которого
изгнал поэта-ирредентиста, призывавшего его (как и всех немцев вообще и всех
немецких государей – в частности) именно к выполнению этой миссии…
Гофман фон Фаллерслебен сочинил свою
«Песнь о Германии»
на музыку знаменитого австрийского (что в пору его жизни означало одновременно
и немецкого) композитора Иосифа (Йозефа) Гайдна (1752-1809), старейшего из
«трех венских классиков»
(Гайдн, Моцарт, Бетховен). Этот
«Квартет Гайдна»
, посвященный австрийскому императору Францу I (являвшемуся одновременно
последним императором
«Священной Римской империи германской нации»
) –
«Боже, храни Императора Франца» («Готт эргальте Франц ден Кайзер»)
[426]
, стал настолько популярен, что превратился в государственный гимн Австрии –
правда, под несколько измененным названием –
«Боже, храни нам Императора» («Готт эргальте унс ден Кайзер»)
[427]
, или (как можно прочитать, к примеру, в русском переводе
«Похождений бравого солдата Швейка»
Ярослава Гашека –
«Храни нам, Боже, Государя»
). Австрийский гимн на музыку Гайдна пережил исключение Австрии из Германского
союза (после победы Пруссии в
«австро-прусской»
, или, как говорят сами немцы,
«немецко-немецкой»
войне 1866 года) объединение Германии (уже без Австрии) под эгидой Пруссии в
1871 году, крушение монархии Габсбургов в 1918 году, и оставался гимном
«Немецко-австрийской»
|
|