|
нам предстояло проделать путь в европейский сеттльмент. Здесь принц Генрих и
капитан-лейтенант Мюллер сразу же были приглашены в гости к послу барону фон
Хейкингу и его жене, впоследствии прославившейся как автор знаменитой книги
«Письма, которые он так и не получил».
Следующие дни были заполнены знакомством с достопримечательностями Пекина, в
том числе с Запретным Городом с его знаменитым храмом Неба – любезность,
оказанная принцу Генриху в числе очень немногих. Особенно мне запомнился
официальный банкет, данный в нашу честь французским послом месье Пичоном,
ставшим впоследствии министром иностранных дел Франции.
Главным событием недели стал визит принца Генриха к молодому китайскому
императору и императрице-матери, который состоялся в их летнем дворце,
расположенном в нескольких часах езды верхом от столицы. Кому-то пришла в
голову счастливая мысль заблаговременно отправить вперед для обеспечения нашей
безопасности подразделение морской пехоты под командованием лейтенанта Роберта,
имевшееся при нашем посольстве, поскольку большая толпа, встретившая нас у
ворот дворца, выглядела отнюдь не дружественно.
Прежде чем войти во дворец, мы сменили наши костюмы для верховой езды на полную
парадную форму. Затем принца Генриха внесли в пределы дворца в паланкине, а мы
последовали за ним своим ходом.
Император встретил принца стоя, затем попросил его присесть для беседы – честь,
которая никогда ранее не была оказана представителю иностранного государства.
После того как принц передал императору привезенные подарки и награды,
император лично проводил его в сад для представления вдовствующей императрице –
это еще одно исключение, сделанное для принца Генриха.
После обеда император нанес принцу ответный визит. Во время церемоний,
связанных с этим визитом, произошел случай, весьма характерный для того
напряженного периода, непосредственно предшествующего Боксерскому восстанию.
Для отдания почестей императору около храма был выстроен почетный эскорт из
морских пехотинцев. В качестве особого знака внимания принц велел начальнику
эскорта показать приемы владения оружием. Металлический лязг примыкаемых штыков
и хлопки ладоней о приклады, похоже, впечатлили почетного гостя, к тому же
принц отдал приказ командиру взвода выполнить уставную команду «Зарядить
оружие!».
К его изумлению, лейтенант Роберт прошептал: «Это невозможно, ваше высочество!»
Затем, отвечая на хмурый взгляд принца, лейтенант шепотом пояснил: «Винтовки
заряжены боевыми!»
После того как демонстрация закончилась – к явному облегчению императора, –
лейтенант Роберт объяснил принцу Генриху, что он принял предосторожности и
велел зарядить винтовки эскорта на случай каких-либо выходок толпы, собравшейся
вокруг нас и смотревшей на представление довольно сумрачно.
Вслед за Пекином мы посетили Порт-Артур и Вэйхай. В Порт-Артуре русские еще
вовсю возводили укрепления, но все же дали большой торжественный прием в честь
германского принца. В Вэйхае же ничего, напротив, не строилось, было похоже на
то, что британцы арендовали этот порт только в ответ на русскую базу,
располагавшуюся как раз напротив, по другую сторону узкого пролива.
Вскоре после этого принц Генрих смог удовлетворить свое давнее желание посетить
Японию. Офицеры и команда получили возможность познакомиться с прекрасными
японскими ландшафтами и восхитительной японской цивилизацией, поскольку в те
времена старые постройки, мебель и обычаи еще не были испорчены
«вестернизацией».
В последующие месяцы состоялись еще несколько наших визитов в Японию, в один из
которых принц Генрих был официально принят японским императором. За те
несколько поездок, которые я сделал в японскую глубинку, мне посчастливилось
рассмотреть жизнь этой страны изнутри.
Побывали мы и в Корее, в то время еще независимой. Именно там, в порту Пусан, 1
августа 1898 года до нас дошла весть о кончине престарелого экс-канцлера принца
Отто фон Бисмарка. Выстрел пушки, обозначивший скорбную минуту молчания для
всех германских военно-морских судов, стоящих в порту, эхом отдался в
окружавших бухту изумрудно-зеленых холмах, явив здесь, в этой далекой чужой
стране, всю глубину германской скорби.
Порт-Артур был не единственным русским портом, в который мы заходили. Мы
совершили переход вдоль протяженного побережья Сибири, побывав не только в
большой военно-морской базе Владивосток, но также и в Корсакове, русской
колонии для ссыльных преступников на острове Сахалин, и в Александровске, на
восточном побережье Сибири. Два последних места, похоже, представляют собой
традиционно русские поселения, Владивосток же, напротив, в сравнении с ними
выглядит совершенно европейским городом. Будучи здесь, принц Генрих, очевидно
выполняя полученные дома инструкции, завязал дружеские отношения с русским
|
|