| |
в пролив Скагеррак. Через две ночи мы повстречали в Балтийском море немецкий
конвой и с наступлением дня прошли мимо маяка Кильской бухты. Серым холодным
утром «У-953» пришвартовалась у пирса Тирпица. Мы вернулись в Германию.
Наше прибытие не вызвало торжественных мероприятий, по существу, оно осталось
незамеченным. Одевшись в свой старый сморщенный костюм из кожи, я вышел на пирс.
и направился к допотопному пароходу, который стоял у пирса с начала войны. Я
искал там резиденцию командования Пятой флотилии, поскольку знакомый тендер
«Лех» уже исчез. Мне сообщили, что резиденция перебралась на берег. Шагая по
знакомым просмолённым доскам настила, я наблюдал многочисленные свидетельства
деградации порта со времени моего последнего посещения его 22 месяца назад.
Старый тендер лежал после бомбёжки на берегу, его палубы заливала нефтяная жижа
и мутная вода. В отдалении высились чёрные стены развалин. Горы металлолома и
строительного мусора заполнили пространство, которое когда-то было
фешенебельным районом Бе-левю. Я с трудом нашёл новую резиденцию командования
флотилии среди разрушенных казарм. Командующий выслушал мой рапорт с полным
безразличием. Мне было приказано отправляться в Любек. Там можно с уверенностью
рассчитывать на ремонт подлодки, здесь же, в Киле, нельзя было гарантировать
даже её безопасность.
Через час после того, как мы закрепили швартовы, их пришлось снова снять.
«У-953» покинула Кильскую бухту и поспешила на восток под темнеющим вечерним
небом. Когда рассеялся утренний туман, лодка вошла в устье реки Траве и вскоре
после полудня притулилась к шаткому пирсу небольшой базы ВМС – Любек-Симе. Я не
застал коменданта базы в его резиденции. Часовой сообщил, что он отправился
завтракать и может вернуться только через несколько часов.
В небольшом жилом комплексе базы было безлюдно, похоже, им мало пользовались.
«У-953» была единственной подлодкой, пришвартованной к пирсу. Мои подводники
завтракали, сидя на ограждении мостика или прямо на палубе. Завтрак оказался
скудным, но и за это мы были благодарны. В полдень мне сообщили, что комендант
готов встретиться с нами. Мы собрались на небольшой площадке, и я представил
команду довольно упитанному офицеру. Он что-то говорил мне о том, что выбрал
это место для службы Отечеству в согласии со своими привычками и семейными
обязанностями. Я с негодованием заметил, какую недовольную мину он скорчил на
лице, когда инспектировал моих подводников, неопрятных и истощённых после
долгого похода. Мы немедленно стали восстанавливать свои силы. Я отвёл «У-953»
в сухой док, где её должны были переоснастить. Возвратившись в жилой комплекс,
с удовлетворением обнаружил, что старпом позаботился о расселении команды по
казармам. Мой чемодан был доставлен в угловую комнату, которая на некоторое
время должна была стать моим домом. Я распаковал вещи, отправил часть одежды в
стирку и чистку. Затем не без волнения я попытался связаться с родными. Однако
телефонная связь с Дармштадтом бездействовала – и это через два месяца после
воздушного налёта. Я послал родным телеграмму с просьбой немедленно ответить.
Скоро выяснилось, что восстановление «У-953» займёт восемь-десять недель. Эта
новость, означавшая продолжительный отпуск для всей команды, была воспринята
как большая милость подводниками, чьё стремление побывать дома, разыскать
родных и близких росло с тех пор, как мы прибыли в Норвегию. Поскольку родители
не ответили на мою срочную телеграмму, я сам решил выехать как можно раньше
домой. Уже собравшись в дорогу, получил из штаба сообщение о том, что у меня
забирают главмеха и старпома. С большим сожалением я расстался с главмехом,
опытным незаурядным инженером, и испытал ещё большее разочарование, когда на
его место мне прислали инертного главмеха с «У-415». Что ещё хуже, на мою лодку
получил назначение юный курсант, который вообще понятия не имел о подлодках.
Поскольку предусматривалось, что он займёт место старпома, я срочно повысил в
должности своего подводника Цимера, хотя тому тоже недоставало опыта. Столь
опасная перетряска командного состава лодки требовала решительных действий, но
я решил ничего не предпринимать до своего возвращения.
В холодный туманный день в начале ноября я отправился из Любека в Дармштадт
через Берлин. Поезд был набит пассажирами с сильным прибалтийским акцентом. Это
были беженцы, спасавшиеся от наступавших русских войск. В основном среди них
преобладали женщины, дети, старики, одетые в старую поношенную одежду и
тащившие с собой жалкий скарб. Дрожа от холода, они стояли рядом со своими
ящиками, узлами, саквояжами. Из купе в купе распространялись тревожные новости
и слухи. Восточный фронт быстро двигался на запад, над Кенигсбергом нависла
смертельная опасность. И почти так же быстро двигался на восток Западный фронт.
Стоя в проходе вагона и погрузившись в невесёлые размышления, я глядел в окно.
В ногах лежал чемодан с подарками для родителей и Труди. За окном мелькал
безрадостный серый пейзаж. Со временем виды монотонных северногерманских равнин
все чаще сменялись развалинами с почерневшими стенами, воронками, грудами
обломков и полуразрушенных дымовых труб. Затем появились руины разрушенных
городских кварталов. Мы прибыли в Берлин.
Повсюду откуда-то бежали люди. Вокзал был забит тысячами пассажиров. Женщины,
одетые в форму Красного Креста, раздавали еду и какую-то чёрную бурду, которую
они называли кофе. Худенькие юные пехотинцы с тяжёлой ношей из ружей и
вещмешков, в потёртой залатанной форме тащились по вокзалу, как старики. Я
|
|