|
По пути встретились несколько тяжёлых танков, грохотавших по улице, и колонна
пехоты с полевой артиллерией, двигавшаяся через город, чтобы занять свои
позиции на внешней оборонительной линии. Оттуда доносился глухой рокочущий шум
приближавшейся битвы. Менее чем за неделю Ла-Рошель превратилась из сонного
средневекового городка в укреплённый боевой пункт, гарнизон которого был готов
сражаться до последнего.
Прибыв в Ла-Палис, я немного задержался у входа в бетонный бункер, устремив
свой взгляд к солнцу. Умышленно посмаковал эти минуты, потому что знал, что
ночью уйду с лодкой под воду и буду жить во тьме многие недели. Я знал, что в
лучшем случае не увижу солнца до тех пор, пока лодка, пройдя две тысячи миль
под водой, не всплывёт осенью или, скорее, зимой в норвежском фиорде. В худшем
же случае я мог вообще не увидеть дневного света и погрузиться в подводную
могилу, в вечную тьму.
Подойдя к лодке, я был поражён видом деревянных контейнеров со свежими овощами,
стоявшими на палубе. На мгновение показалось, что ничего не изменилось с тех
славных дней, когда я начинал службу подводника. Впрочем, всё стало по-иному.
Несколько сотен наших подлодок улетучилось, подобно нашим победам на суше. Но
осталась, по крайней мере, одна, обречённая на гибель в сражении.
Я подозвал старпома, следившего за погрузкой продовольствия, и сообщил ему:
– Выходим из этой западни в час ночи. Без эскорта, учтите это. И пожалуйста,
никакой переклички.
– Как насчёт уведомления артиллерийских батарей на побережье?
– Не хотелось бы, чтобы они знали о нашем отходе. У «томми» уши повсюду. Лучше
рискнуть быть обстрелянными.
После ужина в 20.30 наступило полное затемнение. Я закрылся занавеской в своём
углу и растянулся на зелёном кожаном матрасе. Бремя ответственности за команду
давило на меня со всей своей тяжестью. С уходом последней подлодки из нашего
последнего порта на побережье Бискайского залива битва за Атлантику подошла к
горькому и вместе с тем дерзкому финалу.
Глава 25
7 сентября; 01.00. При тусклом свете я изучал навигационные карты в помещении
центрального поста. Был так поглощён планированием выхода в море, что вздрогнул,
когда услышал голос старпома:
– Подлодка покинуть порт готова – команда на своих местах.
– Благодарю. Теперь задраить люки всех переборок, команде надеть спасательные
жилеты. Когда будем пересекать бухту, только два-три человека должны оставаться
в корпусе.
Клацнули водонепроницаемые двери, подводники облачились в свои жёлтые
спасательные жилеты. Я натянул на себя куртку на овчине, последовал за командой
на ходовой мостик и скомандовал приглушённым голосом:
– Отдать носовые и кормовые. Оба мотора на полные обороты, реверсивный ход –
прямо руль!
Подлодка бесшумно отошла от пирса и выскользнула в бухту из бетонного убежища
кормой вперёд. Прошли в ночной тьме первые 300 метров. Никто не заметил нашего
ухода.
– Стоп машина! Малый вперёд! 20 – влево. Новый курс 20-80.
Я повёл лодку к центру пролива между двумя островами. В последний раз я
взглянул на уплывавшую в призрачной дымке Ла-Рошель, которая вскоре разделила
судьбу Бреста и других портов, осаждённых союзниками. Лодка двигалась по тёмной
поверхности залива – последний из «волков» покидал своё логово. Было тяжело
расставаться с этим берегом, откуда мы пронесли немецкий флаг через семь морей.
У меня было такое ощущение, что все мои прежние походы, все наши огромные
жертвы оказались напрасными.
Когда неясные очертания берега скрылись за горизонтом и лодка вышла в горловину
бухты, высота прилива стала максимальной. Впереди по правому борту стройная
башня маяка на острове Олерон указывала нам путь сквозь ночной туман.
– По правому борту тени. Эсминцы, пеленг 3-40.
|
|