|
в точку между двумя моторами.
Должно быть, противник открыл огонь одновременно со мной, так как его
трассирующие нули вонзились в мои крылья. Я увернулся.
– Томми горит! – закричал Бринос в радиотелефон, чуть не оглушив меня.
Действительно, крыло британца горело, но он невозмутимо продолжал полет.
Дать по нему еще одну очередь, думал я, подбираясь ближе. Но вражеский самолет
был сильно поврежден, и жадные языки пламени мрачно сияли в темноте, освещая
красные, белые и синие круги. Мы продолжали преследование, наблюдая за
происходящим. Один из членов экипажа выпрыгнул. Его тело сверкнуло на фоне
пламени и исчезло из виду. Один за другим британцы покидали горящий самолет –
всего восемь человек. Они выпрыгнули вовремя. Секунду спустя взорвался левый
бензобак и самолет рухнул на землю, оставив за собой длинный огненный след.
Зачарованный потрясающим зрелищем, я вошел в вираж. Яркая комета исчезла в
облачной гряде. Через несколько секунд столб пламени пронзил тьму. Первая
победа в ту ночь!
Мои товарищи наверняка были поблизости: через несколько секунд второй горящий
бомбардировщик сорвался с небес. Я вызвал по радиотелефону своего радиста, но
ответа не получил. Я крыльями подал сигнал, что хочу что-то сказать. Опять
никакого ответа. Тогда я сильно лягнул рукоятку управления, и, наконец, Бринос
откликнулся. По его голосу я заподозрил неладное. Но нет, он и стрелок были в
восторге.
– Порядок, продолжайте, – сказал Бринос и отключился.
Надо будет запретить ему так неуважительно разговаривать со мной, раздраженно
подумал я и потребовал нормального ответа.
– Продолжайте в том же духе, старина. У вас все отлично получается, –
невозмутимо ответил Бринос. Тишина в наушниках, отрыжка.
Ну и ну! Они пьют коньяк! Ладно, парни, я вам это припомню…
Я заложил крутой левый вираж, дернул ручку управления и услышал жуткое
ругательство. Резкий звук удара. Треск стекла. И запах коньяка заполнил кабину.
Видимо, мне придется довольствоваться запахом. Я выровнял самолет и опустил нос.
В результате стрелок и Бринос треснулись головой о крышку.
– Достаточно, – послышалось сзади. Мне удалось привести их в чувство.
– Добавлю на земле, – коротко заявил я и запросил новый курс.
Строй бомбардировщиков приближался к Фридрихсхафену. Бринос подвел меня к
следующему противнику. В разгар операции он сказал:
– Не волнуйтесь так, старина. Я только что заработал Железный крест. Нельзя же
было это не отметить. Главное – вы молодчина.
Я не ответил. Всего через двадцать минут наш второй бомбардировщик пылающим
факелом упал в Констанцское озеро. Но теперь бомбовый ковер накрывал город
Цеппелин. Целью были заводы Дорнье компании «Цеппелин», заводы Майбаха и
фабрика, выпускающая шестерни. 40 000 зажигательных и 4700 фугасных бомб упали
в ту ночь на Фридрихсхафен, уничтожив две трети города. Завершив свое жуткое
дело, бомбардировщики полетели на запад над Констанцским озером к Швейцарии. Я
еще раз взглянул на горящий город и кроваво-красные воды озера. Нельзя было
терять ни минуты. Томми набирали высоту и, опустошив бомбовые отсеки, летели
очень быстро.
– Шкипер, летать над Швейцарией строго запрещено, – подал голос Бринос. –
Швейцарские зенитчики получили приказ стрелять по любой цели, английской,
американской или немецкой.
– Иди к черту, – прервал Мале. – Если британцы там летают, значит, можем и мы.
дошлем швейцарцам подарочек – отличный жирный бомбардировщик.
Я медленно сокращал дистанцию. 800 ярдов. Прожекторная зона была не очень
далеко, и я узнал силуэт вражеского самолета. Снова четырехмоторный «ланкастер».
Лучи прожекторов исчезли, но я видел британца, и скоро в моем прицеле появился
его хвост. На дистанции 100 ярдов трассы наших снарядов перекрестились. Я
услышал дробь пуль по обшивке своего самолета, а чуть позже почувствовал запах
дыма.
– Горим! – завопил Мале. – Горит правый мотор.
Я подскочил, будто меня ужалил тарантул, и бросил машину в пике, закрыв
пожарный кран. Затем я дал полный газ, чтобы сжечь остатки топлива, выключил
зажигание и с тревогой уставился на горящий мотор. Если бы по соседству
|
|