|
инструкторами были отставные офицеры Королевских ВВС. Они подписывали
краткосрочные контракты, а после увольнения наслаждались жизнью, предлагая свои
услуги различным фирмам, которые по договорам с министерством авиации
занимались подготовкой летчиков для Добровольческого резерва. Среди нас были
представители всех слоев общества, в том числе фермеры, инженеры, брокеры,
студенты, клерки и молодые люди без определенных занятий. Отбор был очень
жестким. Достаточно регулярно во время полетов нас проверяли компетентные
инструкторы ВВС. В результате этих проверок довольно много учеников были
отчислены. Точно так же поступали с теми, кто пропускал лекции или не мог сдать
теоретические экзамены. Несмотря на расширение, у Добровольческого резерва все
еще было гораздо больше добровольцев, чем вакансий. Поэтому на место каждого
отчисленного претендовали десятки желающих.
В Стэплфорд Тауни новички отправлялись учиться на «Тайгер Мотах». Они с
завистью следили за ветеранами, которые, не спеша, шествовали по траве к
ожидавшим их Хаукер «Хартам». Иногда безмятежную тишину неба над нашим клочком
Эссекса разрывал рев моторов «Харрикейнов», которые взлетали с находящегося
неподалеку аэродрома Норт-Уилд.
Наши инструкторы постоянно напоминали:
«Внимательно следите за этими уродами. Они носятся, сломя голову. И если они на
вас налетят, то разнесут в клочки».
В конце августа мы получили мобилизационные предписания. Когда мы явились на
Стор-стрит, нам просто приказали возвращаться по домам, куда будут присланы
детальные инструкции. Несколько дней мы отдыхали и убивали время, кто как может.
Все сомнения, что как-нибудь обойдется, и это только очередная паника,
рассеялись 1 сентября. Германские Вермахт и Люфтваффе решили продемонстрировать
всему миру новый метод ведения войны — блицкриг. Королевские ВВС были
немедленно приведены в состояние полной боевой готовности. Наши истребительные
и бомбардировочные эскадрильи были направлены во Францию. Мы в очередной раз
явились на Стор-стрит, но на сей раз, как и было приказано, с вещами. Прослушав
по радио выступление премьер-министра и впервые услышав вой сирен воздушной
тревоги, мы все, несколько сотен человек, отправились поездом в Кембридж.
Приехав, мы столпились на платформе, совершенно не понимая, что следует делать
дальше. Внезапно на платформе появился щеголеватый, полный уоррент-офицер. Как
мы узнали позднее, его звали мистер Долби. Пока он проталкивался между нами,
кое-кто услышал, как он бормочет себе под нос:
«Ни разу в жизни не видел столько сержантов. Сержанты! Сержанты! Все они
сержанты. И ни одного капрала».
Из этого монолога мы поняли одно — мистер Долби остался недоволен первой
встречей с Добровольческим резервом. Он схватил меня за руку.
«Сержант, — произнес он, сделав ударение на моем звании. Не сомневаюсь, что ему
этот скромный чин дался ценой многих лет тяжелой службы, — назначаю вас
командиром этой толпы. — Он пренебрежительно махнул рукой в сторону двух сотен
моих товарищей. — Не сможете ли вы, сержант, построить их по четыре и повести
вслед за первой группой, которую возглавлю я сам?»
Постаравшись сохранить приличествующую случаю серьезность, я заверил его, что
смогу. При этом я постоянно называл его «сэр», что доставляло уоррент-офицеру
неслыханное удовольствие. Итак, длинной колонной мы двинулись в Кембридж, в
колледж Иисуса, которому предстояло быть нашим домом следующие несколько недель.
Мы должны были оставаться в Кембридже, пока нас не распределят по различным
летным школам.
В начале декабря около 30 человек были вызваны в штаб и получили приказ на
следующий день отправляться на аэродром Маршалла на окраине Кембриджа. Там мы
должны были возобновить тренировочные полеты на «Тайгер Мотах». До войны
Маршалл был гражданской летной школой и по контракту с министерством авиации
занимался подготовкой летчиков из местных резервистов. Большинство инструкторов
мирного времени теперь стали офицерами или сержантами. На несколько недель наша
судьба оказалась у них в руках.
Обучать — это целая наука, сложная и тяжелая. Далеко не всегда хороший пилот
становится хорошим инструктором. Многим из нас пришлось летать с теми, кто
рвался воевать и постоянно бурчал, что их таланты расходуются на подготовку
бездарных учеников. Такое отношение неизбежно отражалось на качестве их работы
и, как следствие — на качестве «продукта». Несвоевременная и грубая критика,
когда требуется поддержка и одобрение, часто подрывали веру ученика в себя. Не
приходится сомневаться, что кое-кто из отчисленных пилотов мог успешно
закончить курс подготовки, если бы попал в руки настоящего инструктора.
Лично мне в Маршалле повезло. Четыре человека попали к сержанту Таппину. «Тап»,
которого мы все-таки называли «сэр», был почти идеальным инструктором. Вежливый
и скромный, он летал просто блестяще и всегда находил удобный повод приободрить
|
|