|
всего в нескольких милях впереди, и Бадер начал медленно поворачивать влево.
Невозмутимый, как всегда, голос Кена сообщил:
«Салага, „мессеры“ внизу, идут вверх».
Бадер качнул самолет на одно крыло, потом на второе. Вся наша группа сделала то
же самое, пытаясь заметить немцев.
«К дьяволу, Кен, где они? Я не вижу ублюдков», — нетерпеливо воскликнул
командир крыла.
«Под твоим левым крылом».
«О'кей, теперь вижу. Спускаемся!»
«Мне следовать за тобой, Салага?»
«Нет, прикрывай нас».
И мы вслед за Бадером ринулись в крутое пике. Впервые я видел немцев, которые
летели четверками разомкнутой шеренгой. Мы атаковали центральное звено, и Кокки
взял на себя крайнего справа фрица. Слева был еще один «мессер», и я спустился
под запятнанное маслом брюхо самолета Кокки, а потом проскользнул под Бадером и
Уэстом. В последний раз я видел Бадера в воздухе.
Атака была хорошо скоординирована, но мы потеряли несколько драгоценных секунд.
Справа Бартон повел пилотов желтого звена в атаку, однако немцы заметили
«Спитфайры» и тут же начали крутой набор высоты. Завязались индивидуальные
схватки. Размалеванный «мессер» с оранжевым хвостом возник перед Нипом, который
всадил в него очередь в упор. Пушечные снаряды разорвали немецкий истребитель.
Слева наше синее звено, которым командовал Бак Кессон, тоже не сумело выполнить
внезапную атаку. «Спитфайры» бросились охотиться за отдельными самолетами врага,
и вокруг началась настоящая собачья свалка.
Я сумел зайти в хвост «Мессершмитту», но мой «Спитфайр» шел слишком быстро,
поэтому оказался не слишком устойчивой орудийной платформой. Моя первая очередь
прошла слишком далеко от цели. Я отчаянно пытался заставить самолет лететь
ровно, работая педалями и ручкой. Когда «мессер» свечой пошел верх, я поймал
его на прицел и сделал несколько выстрелов из правой пушки.
23 пары глаз следили, как атакует командир крыла. «Спитфайры» и «Мессершмитты»
метались взад и вперед. Над нами кружила эскадрилья Кена, они были готовы
вступить в бой и помочь любому из нас, если потребуется. Кен решил вместе со
своим звеном вступить в схватку, оставив в качестве прикрытия 8 «Спитфайров».
Внезапно ниже себя, но значительно выше нас он заметил примерно 20 «мессеров»,
за которыми следовали еще 10 или 12. Он бросил свою эскадрилью на перехват,
прежде чем немцы сумеют атаковать находящиеся внизу «Спитфайры».
«Отрывайтесь! Ради бога, быстрее!»
Но это предупреждение прошло без позывных. К кому оно обращено? Мы все
выполнили маневр уклонения. Я бросил свой «мессер» и врезался в дикую кашу
пляшущих английских и немецких истребителей. 3 «мессера» гнались за мной, их
ведущий находился всего в 100 ярдах от моего хвоста. Я видел, как его пушки
мигают, словно электрические лампочки. Подо мной находились облака, и я не
раздумывая нырнул туда. Приказ Билли Бартона немного запоздал:
«Выходите из боя. Отходите. Используйте облака в качестве прикрытия».
Обычно в облако входишь очень осторожно, на небольшой скорости, внимательно
следя за приборами. На сей раз я нырнул туда вертикально на скорости 400
миль/час, даже забыв о существовании всяких там альтиметров и тому подобного.
Лишь теперь я двинул назад сектор газа и постарался сосредоточиться на
управлении истребителем. Не мучай «Спит». Дай ему шанс. Альтиметр остановился.
А скорость снизилась до 100 миль/час. Надо подниматься. Альтиметр держится,
показывая чуть меньше 6000 футов, но скорость мала, слишком мала.
Вскоре я выскочил под нижнюю границу облачности. Нос «Спитфайра» по-прежнему
смотрит вниз, описывая широкую дугу по горизонту. Штопор. В нас попали?
Повреждено управление? Отстрелены элероны? Я потратил пару секунд, чтобы
убедиться, что все в порядке, и начал действовать автоматически. Руль в
противоположную сторону. Считать. Один, два, три. Ручку вперед, рули в
нейтральное положение. «Спитфайр» кончил штопорить. Я снова держу его в руках!
Я лечу чуть ниже тучи, вертя головой направо и налево. При малейшей опасности я
снова нырну в спасительную серую муть. Но теперь нужно определить курс на Дувр.
«Салага-4 Ласточке. Срочно дайте пеленг».
|
|