|
Противник летел тем же курсом, что и мы, двумя маленькими группами, одна из 5
самолетов, вторая из 4. У нас было 12 «Спитфайров», и мы обладали всеми
необходимыми тактическими преимуществами: скорость, высота, внезапность. Мы
бросились вниз длинной колонной, но перед тем, как мы вышли на дистанцию
стрельбы, я увидел, что лидер правой группы немцев перевел свой «Мессершмитт» в
вертикальную свечу. Я знал этот маневр. Он выполнит иммельман и получит
преимущество высоты. После этого он перейдет в пикирование, чтобы атаковать
«Спитфайры». Моя собственная цель была совсем рядом, но, прежде чем нажать
гашетку, я успел крикнуть:
«Следи за этим ублюдком, Уолли. Он знает, что делать!»
Я поразил свою цель длинной очередью. «Мессер» сразу вспыхнул, однако я думал
лишь об опасности наверху. Я дал полный газ и так круто бросил «Спитфайр» вверх,
что в глазах потемнело. Чтобы получить преимущество высоты, я повторил маневр
«Мессершмитта», но когда горизонт провалился вниз, понял, что ошибся. Когда я
выровняюсь, то мой самолет потеряет скорость и будет легкой добычей для
«мессера». Гораздо разумнее было закончить маневр в облаке, чтобы укрыться от
противника. Поэтому я постарался затянуть вертикальную часть маневра как можно
больше, и с облегчением вздохнул, когда вокруг «Спитфайра» заклубились серые
вихри. Я летел вверх ногами в серой туче. Я слегка толкнул ручку вперед, и
«Спитфайр» по изящной дуге выскочил из облака. Я перешел в пике, чтобы набрать
скорость, и снова нырнул в тучу, одновременно с помощью элеронов возвращая
«Спитфайр» в нормальное положение. Я выскочил из тучи и заложил крутой вираж,
чтобы осмотреться. Ни «Спитфайров», ни «Мессершмиттов». И Уолли не отвечает на
мой вызов по радио.
На земле пылали обломки нескольких самолетов, и я не смог различить, кому они
принадлежат. У меня кончалось топливо, и я повернул назад, пролетел над Маасом,
над размокшими полями, проскочил мимо Эйндховена и пересек границу Бельгии. Мой
«Спитфайр» сел одиннадцатым по счету, десять пилотов уже ждали меня. Но среди
них не было Уолли. Пилот, летевший рядом с Уолли, сказал, что видел командира,
когда тот гнался за «мессером». Ведомый попытался удержаться за командиром, но
от перегрузок чуть не потерял сознание. Когда он пришел в себя, то не увидел ни
командира, ни «Мессершмитта». Я тщательно опросил всех пилотов, однако никто не
видел Уолли после первой атаки.
«И каковы его шансы, сэр?» — спросил кто-то из канадцев.
Я постарался, чтобы мой голос звучал уверенно:
«Зная вашего командира, я могу твердо сказать, что он не оставит „мессер“, пока
не разделается с ним. Если рядом не будет других самолетов, они могут
продолжить дуэль над облаком. Может быть, он получил повреждение и совершил
вынужденную посадку возле Рейна. Вы отправляйтесь на ленч, а я постараюсь
что-нибудь выяснить в штабе 83-й группы».
Я пошел в свой фургон и позвонил в штаб группы. Дежурный оказался моим старым
приятелем еще по Кенли и хорошо знал Уолли. Они ничего не знают о пропавшем
командире эскадрильи, однако он проверит все источники информации. Как прошел
бой? Я ответил, что мы уничтожили 5 «Мессершмиттов», но цена успеха может
оказаться слишком высокой.
После окончания последнего вылета в этот день я еще раз вызвал центр управления
полетами, но там не было никаких сведений о судьбе Уолли. В темноте я
отправился в нашу палатку-столовую. 10 пилотов, которые летали со мной,
вскочили на ноги, и 10 пар глаз задали один и тот же вопрос.
«Мне жаль, парни, но я ничего не могу сказать о вашем командире. Мы можем
только надеяться, что он еще вернется или, по крайней мере, попал в плен».
Они сели с мрачными лицами. Мне нужно было как-то расшевелить их.
«Дон, возьми командирский джип и переодень всех своих в нормальные мундиры. Мы
встретимся здесь через полчаса и поедем в Лувен. Мы все влезем в два джипа».
Они все были готовы задолго до назначенного срока, и мы помчались сквозь
сгущающиеся сумерки в Лувен. Это была наша первая вылазка в этот старый
университетский город. После небольших поисков мы припарковали свои джипы и
вошли в маленькое кафе. Внутри было очень уютно и тепло, но веселая болтовня
оборвалась при нашем появлении. В полной тишине мы прошли мимо занятых столиков
к бару. Наши синие мундиры были незнакомы местной публике. Но владелец кафе,
которого звали Марсель, обратился ко мне, и я на своем ломаном французском
заказал выпивку. Кое-как мне удалось объяснить, что мы летчики Королевских ВВС
и Королевских Канадских ВВС.
Марсель поднял руку, требуя общей тишины, и объяснил посетителям, что к ним в
гости пришли английские летчики. Более того, мы летаем на «Спитфайрах» и только
сегодня имели очередной бой с немцами. Мы одержали великую победу, ну и так
далее.
|
|