|
правительства.
Однако следует обратить внимание еще на одно обстоятельство в рассказе Филби о
сделанном ему предложении. Он подчеркнул, что ряд имен подозреваемых,
перечисленных Эллиоттом, встревожил его. Другими словами, британские службы в
своих подозрениях в отношении этих людей не ошибались. Если это были агенты,
позднее разоблаченные, как, например, Блант и Блейк, Филби, вероятно, не стал
бы упоминать об этом факте. Но, упомянув о нем, он тем самым посеял подозрения,
что из встревоживших его лиц не все были раскрыты и некоторые действуют до сих
пор.
Найтли: Сообщалось, что Эллиотту не удалось заставить вас говорить, потому что
вы были предупреждены о его прибытии и у вас было достаточно времени
подготовиться к встрече. Некоторые утверждают, что предупреждение поступило от
Холлиса (Роджер Холлис, бывший генеральный директор МИ-5, подозреваемый Питером
Райтом и другими в том, что он хорошо законспирировавшийся советский агент).
Филби: Никакого предупреждения я не получал. Дело в том, что в течение 12 лет я
готовился к подобной ситуации, так как знал: провал может произойти в любой
момент. И когда этот день пришел, что мне оставалось делать? Говорили, что я
колебался, но это неправда. Просто я задержался и немного выпил, чтобы показать
окружающим, что ничего непредвиденного не произошло, и потратил немного времени,
чтобы удостовериться, что пути для отступления по-прежнему надежны. А там -
ищи ветра в поле. Как могли меня остановить? В Бейруте у меня были не только
враги, но и друзья.
Найтли: Я встречал людей, которые говорили, что они могут простить вам
политическую измену, но не личную. Что вы можете сказать о тех, кого оставили
там, - о семье и друзьях, которые доверяли вам? Какие чувства вы испытывали по
отношению к этим людям? Правда ли, что один человек написал вам из Бейрута:
"Все это время вы, должно быть, исподтишка смеялись над нами"?
Филби: Да, это написал американец Майлс Коупленд. Но это неверно. Я не смеялся
над ними. Для меня всегда существовало как бы два плана - личный и политический.
Когда они сталкивались, приходилось выбирать политику. Такое столкновение
бывает очень болезненным. Мне не нравилось обманывать людей, особенно друзей, и
вопреки бытующему у некоторых мнению я всегда очень переживал, когда вынужден
был это делать. Но переживают и солдаты, если они порядочные люди, когда на
войне им приходится убивать.
Найтли: Итак, вы уехали из Бейрута в Россию. Как вы это сделали? По морю или по
суше?
Филби: Это вопросы оперативной деятельности КГБ, которые я не имею права
обсуждать.
Тот факт, что британскому правительству потребовалось целых два месяца для того,
чтобы сообщить об исчезновении Филби, и что о нем было объявлено не раньше
начала июня, когда стало известно, что он находится в Москве, способствовал
появлению многочисленных гипотез о маршруте его побега. Но его утверждение, что
в январе этого года (почти наверняка 27 января) исполняется 25 лет с момента
его прибытия, в Советский Союз, означает, что прибыл он туда через несколько
дней после бегства из Бейрута, а не через несколько недель или месяцев.
Вероятно, самая правильная версия лежит на поверхности. В ночь на 23 января в
бейрутской гавани находилось советское грузовое судно, которому понадобилось не
менее пяти дней, чтобы добраться до ближайшего советского порта на Черном море.
Найтли: Вас вывезли на советском грузовом судне?
Филби: Не имеет значения, как я добрался до Советского Союза. Это несущественно.
Но я хочу, чтобы вы записали поточнее, что произошло по прибытии сюда.
Представьте себе разгар зимы, пять часов утра, небольшой пограничный пост. Стол,
несколько стульев, печка, которая топится углем. На печке кипит чайник, в
воздухе плавает табачный дым. Меня ждут три или четыре милиционера и сотрудник
госбезопасности, знающий английский. Его специально прислали из Москвы, чтобы
встретить меня.
По завершении формальностей я извинился за свое прибытие. Сказал, что хотел
остаться на Западе и продолжать работу, но попал в слишком затруднительное
положение. Мой коллега из Москвы, должно быть, заметил, что я чересчур
нервничаю. Он положил мне руку на плечо и произнес слова, которые я до сих пор
помню: "Ким, ваша миссия закончена. В нашей службе существует правило: как
только тобой начинает интересоваться контрразведка - это начало конца. Нам
известно, что британская контрразведка заинтересовалась вами в 1951 году. А
сейчас год 1963-й - прошло 12 лет. Дорогой Ким, за что же вы извиняетесь?"
Найтли: Итак, вы, полковник КГБ, приехали домой, в Москву?
Филби: Да, и какое-то время все шло чудесно. Напряжение, которое я испытывал
|
|