|
немедленно доложить об утере книги источников начальнику службы. Мне удалось
убедить Билла повременить несколько дней. Мое беспокойство росло. Я сомневался,
чтобы шеф положительно оценил мое исключительное рвение по штудированию
источников, тем более что это привело к утере тома, изучение которого не
входило в сферу моей деятельности.
Сгущающиеся тучи внезапно рассеялись. Билл позвонил и принес мне "глубокие
личные извинения". Оказалось, одна из его секретарш, занимавшаяся этими книгами,
в целях экономии места на полке объединила два тома в один. Потом секретарша
заболела гриппом и несколько дней отсутствовала. Когда она вышла на работу,
Вудфилд спросил ее о книге, и секретарша все объяснила. Я милостиво принял
извинения и предложил Биллу встретиться вечером, что мы и сделали, потопив
мучительное воспоминание в потоке розового джина.
Глава IV.
Английский и союзнический разведывательный комплекс.
Каугилл любил семейную атмосферу, поэтому жизнь и работа в пятой секции
протекали в теплой, даже слишком уютной обстановке. Офицеры и секретари сразу
же после поступления в секцию начинали называть друг друга по имени. Порой
казалось, что в один прекрасный момент все сотрудники вдруг усядутся за игру в
карты. Иногда это досаждало, но здесь была и своя профессиональная выгода.
Никогда не составляло труда узнать, чем заняты твои коллеги: что знал один,
становилось известно всем. Такая обстановка предоставляла мне полную свободу
передвижения. Каугилла не интересовало, когда и как выполнена работа. Важно,
чтобы она была сделана. Он не учинял мелочных расспросов относительно
количества обработанных документов, которые шли потоком. Это означало, что я
практически в любое время мог отправиться в Лондон под предлогом развития
контактов с секциями СИС в Бродвей-билдингс, с МИ-5 и другими государственными
учреждениями, заинтересованными в нашей работе. У меня вошло в обычай совершать
такие поездки раз в неделю. Я брал с собой портфель, набитый документами, и
длинный список визитов. Я также добровольно соглашался на ночные дежурства в
Бродвее раз или два в месяц. Это было полезное занятие, так как телеграммы,
поступавшие ночью со всех уголков мира, проливали дополнительный свет на
деятельность службы (одно дело, к которому имели доступ сотрудники, дежурившие
ночью, было для меня особенно ценным. Оно содержало телеграммы английской
военной миссии в Москве, направляемые по каналам СИС. - Прим. авт.).
Бродвей представлял собой мрачное здание со множеством деревянных перегородок и
окнами с матовыми стеклами. Восемь этажей обслуживал один допотопный лифт. В
один из моих первых визитов я оказался в лифте с каким-то сотрудником, с
которым лифтер обращался особенно почтительно. Незнакомец бросил на меня
быстрый взгляд и отвернулся. Он был хорошо сложен, хорошо одет, но больше всего
меня поразила его бледность: бледное лицо, бледные глаза, серебристо-светлые,
редеющие на макушке волосы. Когда он вышел на четвертом этаже, я спросил, кто
это был. "Что вы, сэр? Это же шеф!" - ответил лифтер с некоторым удивлением.
В то время я очень мало знал о шефе. Его звали Стюарт Мензис (генерал-майор
Стюарт Мензис - начальник СИС с 1939 по 1953 год. - Прим. авт.), звание -
полковник. Его кабинет находился на четвертом этаже. Бумага, на которой он
писал, была ярко-голубого цвета. Пользовался он только зелеными чернилами.
Почерк у него был ужасный. До того как стать начальником СИС, он возглавлял
четвертую секцию, которая занималась военной разведкой. Его официальным
обозначением были буквы "CSS", но в переписке между Бродвеем и зарубежными
резидентурами он мог обозначаться любыми тремя буквами в алфавитной
последовательности: "ABC", "XYZ" и т. д. В правительственных кругах вне СИС его
всегда называли "С". Это обозначение осталось со времен капитана 1 ранга
Мэнсфилда Каммингса, первого начальника секретной службы в ее современном виде.
Таков был объем моих сведений о шефе во время первой встречи с ним в лифте. В
дальнейшем мне пришлось узнать его гораздо лучше. Спешу сказать, что,
оглядываясь назад, я вспоминаю его с симпатией и уважением, хотя вовсе не за те
качества, которыми гордился он сам.
Помимо Фенвика, приятного, но бездеятельного бизнесмена, который пассивно
руководил резидентурами в Мадриде, Лиссабоне, Танжере и Гибралтаре, первым, с
кем я установил контакт в Бродвее, был один из ближайших друзей шефа - Дэвид
Бойл. Он ведал реализацией информации, добываемой при вскрытии дипломатической
почты, и обеспечивал сохранение тайны при работе с этой информацией.
Поговаривали, что Бойл очень близок к шефу и оказывает влияние на политику
службы. Я был решительно настроен против него, так как наслышался о нем плохого.
Его прозвали "пресмыкающимся Иисусом". Мои первые впечатления, пожалуй,
подтвердили ходившие о нем слухи. Бойл в избытке обладал теми качествами,
которые мне были особенно неприятны. Несправедливо называть его, однако,
эгоистичным и тщеславным снобом. Бойл умел добиваться расположения
ответственных работников министерства иностранных дел, чем я вскоре стал
|
|