|
существовали, то в лунном свете заметить их было очень трудно. При первой
попытке выпустить торпеду мы едва не застряли в скалах, выскочив на риф.
Просматривая свой отчет, я читаю такую запись: "Яростно издеваясь над штурвалом
и винтом, едва дыша, дергаясь и извиваясь на мостке, проклиная все на свете, я
все-таки заставил лодку уйти в море, чтобы сделать еще одну попытку".
Игроки в гольф, которые помогают мячу катиться в нужном направлении с помощью
невероятных усилий лицевых мускулов, очень хорошо поймут использованную мной
технику. Дальше, впрочем, все пошло хорошо, и со второй попытки наша торпеда
сделала свое дело. Но у нас заканчивалось топливо, почти все боеприпасы уже
разошлись, и приходилось возвращаться на Мальту. Сделав паузу, чтобы потопить
легкий паром, оставленный возле Рас-Али в качестве лоцмана для десантных судов,
мы решили напоследок еще раз прицелиться в тяжело вооруженных десантников. Для
этого нам пришлось пробраться по отмелям на глубине перископа, стараясь
подползти поближе к пляжу. Однако погода резко испортилась, и, хотя один раз мы
все-таки прицелились и выстрелили, торпеда не смогла справиться с бурным морем
и затонула. У нас в запасе еще оставались торпеды, но уже стало ясно, что в
данных условиях они не принесут никакой пользы.
Мы шли вдоль берега, удивляясь тому, насколько резким контрастом предстают
немецкие истребители на фоне развалин римской цивилизации. Одновременно мы
вглядывались, разыскивая достойное применение своим последним боеприпасам.
Десантное судно, ведущее за собой лихтер, конечно, представляло большой интерес,
но "Юнкерс-88", который осуществлял противолодочный патруль - а воздушные
дозоры к этому времени стали регулярными, - помешал нам в самый ответственный
момент. Бомбардировщик улетел, и мы всплыли. На вражеском судне орудие было
лучше, чем у нас, и стреляло оно хорошо; я заметил, что несколько снарядов
упали ближе 50 ярдов от нас. Но нам все-таки удалось, прежде чем закончились
снаряды, развести у него на палубе небольшой костер. И с этим мы отправились
прямиком на Мальту.
Мы прошли в походе 2800 миль. Наш трофейный список оказался не очень большим,
но достаточно разнообразным: ведь армия Роммеля так и не получила примерно 5000
тонн горючего и массу другого снаряжения.
Глава 14.
Беспорядочная стрельба на пустынном берегу
С Мальты сняли осаду вскоре после операции "Факел", то есть высадки союзных
войск в Северной Африке, но прошло еще некоторое время, прежде чем
восстановилось полноценное снабжение. После того как 1-я армия и американские
войска укрепили свои позиции, плавучая база "Мэйдстоун" и восьмая флотилия
направились в Алжир. Немцы, однако, не собирались отказываться от борьбы за
Северную Африку. Когда под давлением 8-й армии Африканский корпус Роммеля
отошел с востока через Киренаику и Триполи к Тунису, немцы бросили все силы,
которые смогли собрать, в Тунис, чтобы сдержать союзные войска, наступающие с
запада. В задачу же наших субмарин входило уничтожение поставок для отступающей
армии Роммеля на востоке и тех группировок, которые силы коалиции пытались
создать в Тунисе, к западу от линии фронта. Большая часть этого снаряжения
поступала по воздуху, и, неся боевое дежурство на позиции, мы постоянно видели
плотный поток транспортных самолетов. Но в то же время предпринимались
противником и попытки доставки груза по морю. Вскоре после высадки союзных
войск в Алжире наши субмарины вступили в какую-то черную полосу, и, хотя порой
им удавалось топить суда, все-таки большей частью атаки заканчивались неудачно.
Потери же противника на всем пути от Италии до Туниса оказывались вовсе не
такими значительными, как раньше.
"Сафари" некоторое время оставалась на Мальте, туда же подошло и несколько
кораблей первой флотилии, базировавшихся в Бейруте, в Ливане. А в это время
боевые действия переместились на запад. Разумеется, это подкрепление
приветствовалось от всей души, но особенно горячий прием получали те бутылки с
запечатанными в них прелестями жизни, которые прибывали в составе этих
подразделений. События развивались быстро, и скоро Центральное Средиземноморье
уже перестало считаться личным охотничьим хозяйством наших субмарин. Начали
подходить, присоединяясь к охоте, надводные суда. Штабы заметно увеличили
численность, и, соответственно, эфир наполнился самыми разнообразными сигналами.
В то время как одни штабные офицеры проводят значительную часть времени,
посылая сигналы, другие штабные офицеры озабочены уменьшением количества
сигналов; одним из способов для достижения этого стал радиоперехват в эфире.
Радисты задерживали сигналы на различных волнах, дешифровали их, выбирали те,
которые нельзя было считать жизненно важными, а затем командование выносило
порицание виновникам загрязнения эфира.
Субмарина "Турбулент" пришла на Мальту из Бейрута, и Симпсон послал ей сигнал,
определяя маршрут. Существовала настоятельная необходимость направлять
подходящие к острову подлодки по конкретному маршруту в соответствии с точным
графиком, чтобы избежать ошибочных столкновений с дружественными силами - в
воздухе, на море или под водой.
|
|