|
велотренажер, и у него понятия не было, что профессиональные хоккеисты так
преданы своему делу. Он сам очень предан хоккею, но думаю, он представлял себе,
что жизнь в НХЛ — это большие автомобили, бифштексы на ужин и красивая одежда.
Вместо этого он увидел, что эти парни относятся к хоккею как к профессиональной
карьере, и что они ежедневно делают множество мелочей, позволяющих им выступать
столь хорошо и постоянно. Вот такие впечатления он привез домой с Олимпиады, я
меня обрадовало, что он усвоил этот урок столь хорошо…
Эпилог
1 июня
Казань, с моим старым другом Зинатуллой Билялетдиновым за скамейкой и Фредди
Брэзуэйтом в воротах, стала чемпионом Суперлиги. Через две недели после того,
как мы с Линдой вернулись домой, они вынесли Омск в три матча. Омск, как мне
рассказали, после нас был никакой; они проиграли две первые игры на выезде и
покорно сдались в последнем матче дома.
Итак, Казани, во время локаута потратившей миллионы на игроков НХЛ в надежде
выиграть чемпионат к тысячной годовщине Республики Татарстан (так у автора, на
самом деле — 1000-летие города Казань, — прим. пер.), пришлось довольствоваться
чемпионством на своем тысяча первом году. К тому времени мы с Линдой проводили
отпуск в Финиксе, свозили внуков в Дизнилэнд и смотрели окончание плэй-офф в
НХЛ.
Когда я оглядываюсь назад, на эту свою безумную авантюру, вижу, что очень
многие вещи, которые беспокоили меня в связи с поездкой в Россию, оказались
преувеличенными. Проблема перевода разрешилась очень быстро. Это вообще не было
особенной проблемой. К концу я выучил некое количество русских слов и выражений
и мог читать вывески. Я знал, что мне придется немного поучить язык, иначе я
оставался бы в полном мраке, и меня бы это никак не устроило. Поэтому я сделал
для себя небольшую карточку с кириллическим алфавитом и всякий раз, сидя в
автобусе и видя какую-либо надпись, я доставал эту карточку и читал по буквам.
За пару месяцев я освоил эти буквы, и, хотя с парой из них у меня всегда были
трудности, через некоторое время я вполне хорошо читал. А вот разговорный
русский язык может быть очень труден для восприятия, но удивительно, как, в
конце концов, слух приспосабливается. Я не распознавал все слова, но мог
слушать разговор и понимать по его ходу достаточно, чтобы схватить суть. Иногда,
когда мы вместе находились на льду, и я догадывался, что мои помощники
собирались спросить, я отвечал им до того, как вопрос переводился на английский.
Было забавно. Они не ожидали. Через какое-то время я почувствовал себя
достаточно уверенно, чтобы самостоятельно, без переводчика, выходить в город.
Даже со своим ограниченным знанием кириллицы я мог понять, куда я шел, читая
названия улиц и прочие вывески. Так что, чуть-чуть изучив язык, я мог больше
управлять своей повседневной жизнью.
Когда я впервые приехал в город, все меня предупреждали насчет мер
предосторожности. Но, как только я научился читать вывески и обходиться
самостоятельно, я расслабился. Не думаю, что когда-либо особенно беспокоился о
безопасности. Иногда мы возвращались домой с выезда часа в четыре утра, и
автобусом нас довозили до дворца спорта. Поскольку до моей квартиры было всего
метров пятьсот, я говорил: «Игорь, я дойду пешком». Он в ответ: «Нет-нет,
нельзя пешком». Он нервничал, если я шел домой пешком, а у меня вовсе не было
никакого беспокойства. Ну, кто там, в Магнитогорске, может попасться на улице
темной зимней ночью, в 4 часа?
Когда я впервые приехал в Россию, я думал, что достаточно много знаю об их
тактике и подготовке, но мне всегда было интересно — а что же бывает за
кулисами? Какая внутренняя жизнь в этих командах? Что творится за закрытыми
дверями? Были ли они все как Сергей Макаров, который, как только тренировка
заканчивалась, просто исчезал и жил своей жизнью?
Мне также было интересно распределение определенных ролей среди хоккеистов. В
Северной Америке всегда бывает распределение ролей. Не у всех в команде
одинаковая мера таланта, поэтому начинаешь расставлять людей по ролям. В России
Малкин является топовым игроком первой тройки, но у меня и в четвертом звене
центр — тоже весьма мастеровитый хоккеист. В Северной Америке парни из первой и
второй троек умелые и талантливые, а в третьем-четвертом звене — не настолько,
поэтому приходится решать этот вопрос. Они не могут играть так же, как играют
два первых звена. Поэтому уяснение ролей — вот что нам было необходимо
проработать, попытаться убедить некоторых парней, что от них мы ждем другое.
У нас был игрок, Алексей Тертышный, который в предыдущий сезон забил около 15
голов, но с самого начала этого сезона у него не получалось. Где-то в середине
регулярки я сказал другим тренерам: «Могу ли я поговорить с этим парнем и
попросить его делать кое- что другое? Примет ли он изменение своей роли? Если у
него не получается много забивать, давайте не будем списывать ему год. Давайте
посмотрим, может ли он внести какой-то иной вклад, и может быть, это поможет
ему в атаке». Они ответили: «Давайте попробуем. Он парень разумный». Мы стали
говорить с ним о других аспектах его игры. У него отличная скорость, поэтому мы
сказали: «Мы хотим, чтобы ты встречал соперника первым (в североамериканской
терминологии — форчекинг, прим. пер.). Врывайся в их зону и оказывай на
соперника давление». Я показал ему видеоклипы о том, насколько эффективным он
|
|