|
из моего сознания мыслей о судьбе нескольких наших товарищей, еще остававшихся
на свободе. Ведь и они должны были отражать удары зондеркоманды. Прежде всего я
думал о Гроссфогеле и Каце, хотя ни тот, ни другой в общем не внушали мне
большого беспокойства. Я полагал, что они в безопасности. В отношении Гилеля я
был стопроцентно уверен. Вначале он жил в весьма надежной тайной квартире в
Антони, а потом мы решили, что он переедет из Парижа в Марсель и в течение
нескольких месяцев не будет действовать.
И вдруг Берг, заместитель Гиринга, сообщает мне скверную новость:
— А мы, знаете ли, арестовали вашего Каца.
— Вот как? И когда же?
— Да уж около трех недель тому…
Значит, Гилель Кац тоже у них, настал и его/черед. Лишь впоследствии я
узнал, как именно, вопреки всем мерам предосторожности, им всетаки удалось
схватить моего доброго друга.
Расстроенный моим арестом, Кац был занят в течение нескольких дней
подготовкой своего отъезда. Его жена Сесиль родила 19 ноября, и он не хотел
покинуть Париж, не обеспечив безопасность матери и ребенка. Его старший сын
ЖанКлод уже был пристроен у сестры Максимовича, в замке Бийерон.
После моего отъезда из Польши в 1973 году я узнал от самой Сесиль Кац, что
28 ноября 1942 года ее муж вместе с Гроссфогелем пришел проведать ее в клинике.
Оба они, по ее словам, уже знали о моем аресте и были страшно взволнованы. 1
декабря Кац снова прибыл в клинику. Назавтра он должен был забрать оттуда свою
жену и их малыша. Но «назавтра» не было. В тот день он задержался в Париже до
комендантского часа. Не желая рисковать в этих условиях и ехать в Антони, он
отправился к нашей приятельнице, Модесте Эрлих, французской учительнице,
вышедшей замуж за инженераеврея, бывшего бойца Интернациональных бригад.
С самого начала войны квартира Эрлихов служила нам явкой и почтовым ящиком.
Именно там в начале 1942 года Райхман встретил Гилеля Каца. После ареста
Райхмана и его признаний гестапо стало следить за этой квартирой. В тот вечер
Гилель, в нарушение моих инструкций (я официально приказал больше не
пользоваться квартирой Эрлихов), решил, что может провести там несколько часов
и на рассвете уйти. Агенты гестапо, установившие здесь круглосуточную слежку,
немедленно известили Райзера, начальника парижского подразделения зондеркоманды,
который тут же организовал обыск у Модесты Эрлих и арестовал ее и Каца. Мне
удалось убедить Гиринга, что Модеста не имела отношения к «Красному оркестру» и
что мы пользовались ее квартирой, нисколько не посвящая ее в наши дела; но, к
несчастью, впоследствии ее отправили в концлагерь, где она умерла.
Лео Гроссфогель в свою очередь тоже был арестован офицерами зондеркоманды.
Подобраться к нему им удалось при помощи редкостно подлого шантажа.
По довольно необычному совпадению супруга Лео, Жанна Пезан, незадолго до
того тоже разрешилась от бремени. Находясь в тюрьме, я, естественно, не знал об
этой подробности — оказавшейся крайне важной во всех отношениях! — и не
особенно тревожился за нашего друга, хорошо помня, что его переход в Швейцарию
всесторонне подготовлен. Жанна Пезан, не имевшая никакого представления о
серьезности сложившейся обстановки, отказалась бежать в безопасное место. В
результате агенты зондеркоманды нашли ее на квартире, которую она сняла в
пригороде Брюсселя. Немцы применили к ней метод, вполне соответствующий их
привычкам: они пригрозили Жанне убить ее ребенка здесь же, у нее на глазах,
если она не напишет мужу письма с просьбой прийти повидаться. Хотя Лео и был
настороже, ожидая всевозможных подвохов, его огромное желание увидеть своих,
прежде чем уйти в подполье, превозмогло все опасения, и 16 декабря 1942 года он
отправился к ним в Юккле, на авеню Брювар. Тут его и взяли.
За четверо суток до этого события Берг небрежным тоном сказал мне:
— Сегодня будем брать Робинсона.
Более откровенный, чем обычно, Берг неожиданно поведал мне планы
зондеркоманды. Его своеобразная «полусимпатия» ко мне в дальнейшем окажется
очень полезной…
— Робинсона выслеживаем вот уже несколько месяцев, — продолжал Берг. —
Решили взять его на какойнибудь квартире, где ему будет назначена заранее
известная нам встреча. Райзер снарядил настоящую военную экспедицию. Десятки
агентов рассредоточены на ближних подступах к дому. В руке каждого из них —
фотография Робинсона, чтобы было легче опознать его. Предупреждаю вас, Отто,
Райзеру очень хочется понаблюдать, какой будет ваша реакция, и поэтому он
предложит вам поехать на эту операцию вместе с ним и его группой. Но это будет
только своеобразным тестом, проверкой, потому что у него вообщето нет
разрешения показывать вас там. В противном случае вся «Большая игра» окажется
окончательно скомпрометированной. Так что, повторяю, предложение Райзера будет
чисто «экспериментальным». Однако если вы откажетесь, то он решит, что вы не
хотите сотрудничать с нами, и раззвонит об этом везде и всюду.
— Что ж, — ответил я Бергу, — если я вас правильно понял, то Райзер
намерен и прощупать меня, и заодно расставить мне ловушку…
— Вы вольны истолковать его намерения, как пожелаете… Словом, я был
предупрежден… В полдень меня отвезли к Райзеру. Как бы вторя Бергу, он сказал:
— Итак, Отто, сегодня мы арестуем Робинсона. Я прибег к классическому
приему — постоянно умалять роль своего товарища:
— Вы совершите ошибку, Райзер. Робинсон — зануда и кляузник. Он ничего не
знает.
— Возможно, возможно, — быстро проговорил он, явно не придавая значения
моим словам. — Но, если вы не возражаете, мы сами постараемся оценить, чего он
стоит. Так или иначе, но вы поедете с нами.
|
|