|
направляется к стойке и спрашивает чашку чая, то этим он вызывает не только
насмешливые замечания в свой адрес, но и — хуже того! — привлекает к себе общее
внимание. А ведь разведчику подобная реакция окружающих явно ни к чему. Видимо,
в школе, где учился Кент, ему забыли внушить простейшее правило: в питейных
заведениях такого рода посетители заказывают не чай, а уж по меньшей мере
стакан доброго красного вина!..
Золотое правило разведчика гласит: быть незаметным, но не таиться и ни от
кого не прятаться, а жить нормально. На этой стадии бытия умелый камуфляж
решает все. Агент не должен изображать коголибо или чтолибо, он должен
простонапросто «быть». В Брюсселе я не только жил под именем Адама Миклера, я
стал Адамом Миклером. Внимательный и вдумчивый наблюдатель не заметил бы
никакой разницы между моей жизнью и жизнью одного из множества коммерсантов, с
которыми я встречался на бирже или в ресторанах.
Человек как бы вживается в выбранный им образ. Для этого ему нужно
детально знать страну, среду, в которой он действует, профессию, которую
практикует. Адам Миклер приехал из Квебека? Что ж, я могу часами рассказывать о
красотах Монреаля и дурачить любого, кто развесит уши. Присутствие в Брюсселе
Любы и одного из наших сыновей облегчает мое внедрение в местную жизнь. Война и
оккупация вынуждают меня удвоить меры предосторожности.
Моя жизнь в Париже с внешней стороны ни в чем не изменилась. Один из
акционеров общества «Симэкс», Жан Жильбер, живет под этим именем на улице
Фортюни или на улице де Прони. Соседи и консьержки приветствуют в его лице
бельгийского промышленника. Я живу один, и в этих двух «официальных» квартирах
редко кого принимаю. Моя приятельница Джорджи де Винтер никогда не является по
этим адресам. Она покинула Бельгию осенью 1941 года и с момента вступления в
войну Соединенных Штатов живет под фамилией Тэвене. Ее квартира находится в
доме на площади Пигаль (впоследствии она снимет виллу в Ле Везине). Сдержанная
и умная, она знает про меня лишь то, что я борюсь против нацизма. Иногда Лео
заглядывает ко мне на улицу де Прони. Однажды, забыв про комендантский час, он
остается ночевать. И уже назавтра управительница домом, раньше приветливая и
предупредительная, подозрительно косится на меня. Через две или три недели меня
посещает одна дама. На следующий день лицо моей управительницы расплывается в
широкую доброжелательную улыбку. Заинтригованный, я спрашиваю у нее о причине
такой метаморфозы.
— Месье Жильбер, — говорит она, — я вас считала вполне респектабельным
жильцом. И вдруг… Первый же человек, который провел у вас ночь, оказался
мужчиной. Но вот вчера, когда я увидела даму, я с облегчением вздохнула. А то,
знаете ли, я было решила, что у вас ненормальные склонности.
Несколько раз в неделю Жан Жильбер отправляется на Елисейские Поля, в
управление компании «Симэкс»64. За исключением Гроссфогеля, Корбена, Каца и
Сюзанны Куант, никому из сотрудников моя истинная роль не известна. Для
непосвященных я просто промышленникворотила, умеющий делать дела. Приходить в
управление «Симэкс» с компрометирующим материалом или, чего доброго, пускаться
там в разговоры про разные истории, приключившиеся с нашими агентами, конечно
же запрещено. При любых обстоятельствах наша «крыша» должна оставаться
безупречной. Для переговоров о важных контрактах, заключаемых нами с немцами,
Лео Гроссфогель организует неофициальные ужины. Дельцам из «организации Тодта»
особенно приглянулся русский ресторан «У Корнилова» и даже один еврейский
ресторан, не закрытый немцами и зарезервированный исключительно для
обслуживания оккупантов.
Готовясь к такому ужину, требующему от нас огромного внимания и напряжения,
мы в порядке профилактики заглатываем рюмку оливкового или ложку сливочного
масла, чтобы не захмелеть… Жиры связывают алкоголь и позволяют нам оставаться
вполне «приличными», а главное, до конца сохранять ясную голову. Надо ли
добавлять, что этого никак не скажешь о наших партнерах? Мой портной, мой
парикмахер, хозяева кабачка и ресторана, которые я посещаю, почтительно
приветствуют в моем лице месье Жильбера, который курит дорогие сигары и щедро
раздает чаевые.
За этой моей личиной скрывается и постоянно присутствует другая личность —
шеф «Красного оркестра». Жан Жильбер и Отто полностью изолированы друг от друга.
Опасность таится в возможности трансформации одного в другого. Поэтому никто
не должен последовать за Жильбером, когда тот уходит в тень и растворяется в
ней.
Дважды в неделю я еду на одну из наших двадцати или двадцати пяти явок.
Как правило, это загородные виллы, подобранные Лео. Кац или Гроссфогель, у
которых за несколько дней накопилась свежая информация, приносят мне
соответствующие материалы, и я их сортирую. Основываясь на обилии новых
сведений, я составляю краткое, сжатое донесение, затем делю его на четыре или
пять радиограмм. Выполнение такой задачи требует по крайней мере одного полного
рабочего дня. Потом связной забирает весь материал и относит его шифровальщику,
обычно Вере Аккерман, от которой шифровка поступает к супругам Сокол для
непосредственной передачи в эфир. Каждый из перечисленных этапов тщательно
отделен от остальных. Каждый из членов сети знает только самое необходимое для
его работы. В такой организации любая из существующих связей жизненно важна.
Важно и другое: с самого начала мы уделяли особое внимание разработке техники
встреч.
Наибольшая безопасность обеспечена тогда, когда два человека встречаются в
обычной для них среде: так, например, в 1939 году контакты между Любой и Кентом
выглядели вполне естественными — оба были студентами Свободного университета в
Брюсселе. Но такая форма общений, конечно, далеко не всегда возможна. А вообще
|
|