|
Линкольн сказал:
- Если я вас правильно понял, сударь, моей жизни угрожает полупомешанный
иностранец?
- Господин президент, один из моих лучших друзей глубоко проник в самый
штаб заговорщиков и узнал, насколько тщательно подготовлен каждый их шаг.
Способность Фернандины совершить покушение не следует преуменьшать. Заговор
развернут полным ходом!
Одновременно Сэмюэль Фелтон получил сведения об этом звговоре от своей
знакомой южанке, некоей мисс Дике, известной своей благотворительностью. Она
явилась к нему с частным сообщением, которое просила передать новоизбранному
президенту.
- Эта женщина доказала свою преданность Югу бесчисленными актами
великодушия, - объяснял Линкольну директор железных дорог, - но не может
допустить кровопролития и убийства. Она просит передать вам, сэр, что
существует обширный, хорошо организованный заговор, охватывающий все
рабовладельческие штаты. Вам не дадут вступить в должность, или же, как мне со
слезами говорила мисс Дике, вы лишитесь жизни при попытке вступить в должность
президента.
В Нью-Йорке начальник полиции Джон Кеннеди также получил недвусмысленные
намеки на существование и действия заговорщиков из демократических кругов,
настроенных в пользу рабовладения. В ответ на это Кеннеди самовольно приказал
капитану полиции Джорджу Вашингтону Уоллингу послать сыщиков в Балтимору и
Вашингтон.
Аврааму Линкольну пришлось подчиниться. Слишком много серьезных
опасностей грозило человеку, олицетворявшему федеральную власть. Вечером того
же дня президент должен был выступать в Гаррисберге на банкете в его честь. Но
ему предусмотрительно дали возможность рано покинуть банкетный зал и проехать к
малоизвестному запасному пути, где уже стоял под парами специальный поезд из
одного вагона. Этой исторической поездкой распоряжались Фелтон и Пинкертон,
которым помогали верные и преданные люди. Внезапный отъезд Линкольна был
объяснен приступом сильной головной боли.
По железнодорожной линии, на которой всякое движение было заранее
прекращено, в затемненном вагоне, прицепленном к мощному паровозу. Линкольна
доставили в Филадельфию. Здесь он пересел в обычный ночной поезд дороги
Филадельфия - Уилмингтон - Балтимора, задержанный якобы для принятия важного
багажа, который должен был в ту же ночь попасть в Вашингтон. Формально сданный
кондуктору Литценбургу, тот содержал в себе лишь газеты 1859 года, адресованные
Э. Дж. Аллену, отель Уилларда, Вашингтон.
По прибытии в Филадельфию президент сдержал свое обещание и подчинился
всем мерам предосторожности, какие требовала охрана. Он позволил изобразить
себя инвалидом, причем знаменитая миссис Кет Уорн из пинкертоновского штаба
фигурировала в роли его сердобольной сестры. Оставив за собой три последних
купе последнего спального вагона в поезде, вся группа - Линкольн, Уорд Ламон,
миссис Уорн, Пинкертон и его грозный генерал-суперинтендант Джордж Бангс -
могла сесть в поезд, не привлекая к себе внимания пассажиров. Три работника
секретной службы были вооружены.
Решив узнать, что стало с разведчиками Уоллинга, начальник нью-йоркской
полиции Кеннеди сел в тот же поезд, абсолютно неузнанный частными сыщиками,
которые в случае надобности должны были получить в его лице надежное
подкрепление
Но про себя Аллан Пинкертон решил не допускать никаких случайностей. По
его предложению Фелтон послал бригады специально подобранных рабочих красить
железнодорожные мосты. Нанося белый слой вещества, которое, как надеялись,
сделает мосты несгораемыми, рабочие эти одновременно могли быть использованы в
качестве физической силы в случае мятежа или других актов насилия. Помимо этого,
на всех переездах, мостах и запасных путях были размещены вооруженные агенты
Пинкертона, снабженные сигнальными фонарями. Уэбстер и Дэвис находились в
наиболее важных пунктах: первого вызвали из Перримена в Перривилл, где поезд
перевозили на пароме через реку Сасквеханну.
Заключительное предупреждение получено было от Уэбстера. Тот сообщал, что
отряды рабочих-железнодорожников проходят муштровку якобы для охраны имущества
дороги Филадельфия - Уилмингтон - Балтимора. В действительности же, по его
мнению, те намереваются не охранять имущество дороги, а разрушать его по
сигналу о начале мятежа
Таково была общая диспозиция. Аллан Пинкертон разместился на задней
площадке вагона, в котором спал новоизбранный президент; он изучал местность,
по которой проезжал, и получал сигналы от людей, расставленных вдоль дороги.
Поезд мчался, все более углубляясь, на территорию врагов Линкольна. Но у
каждого мостика и важного пункта вспыхивали успокоительные лучи фонарей "все в
порядке'" У Балтиморы ни малейших признаков тревоги - ничего не подозревавший
город мирно спал. В те дни спальные вагоны, направлявшиеся в столицу,
приходилось перетаскивать с помощью конной тяги по улицам Балтиморы на вокзал
вашингтонской линии. Можно себе представить настроение, с которым небольшая
группа спутников Линкольна, сидя в вагоне, проезжала по улицам города, полного
заговорщиков. Переезд прошел без всяких осложнений, но пришлось два часа
дожидаться поезда, который опаздывал.
Наконец, он прибыл. Пинкертон с товарищами довели до конца знаменательный
переезд, бдительно охраняя спокойствие Линкольна.
На другой день, когда известие об этой удаче контрразведки взбудоражило
всю нацию, фанатические приверженцы Юга подняли целую бурю. Они не жалели брани
|
|