|
Чувствуя себя в полной безопасности за толстыми стенами и запертой дверью
кабинета моего друга, я развлекался, просматривая целую серию этих совершенно
секретных отчетов. В одном из них сообщалось о встрече германского посла фон
Папена с американским и русским послами, с точным указанием часа и места и
утверждалось, что сведения поступили из «надежных и достоверных источников». В
отчете говорилось, что эта в высшей степени секретная встреча состоялась во
время совместной охоты трёх послов в окрестностях Анкары. Согласно «достоверным
источникам» фон Папена сопровождал один из его атташе. которым, к моему
изумлению, оказался я. Далее в отчете излагались подробности, ставшие
известными, как указывалось в документе, изза неосторожности одного лица,
посвященного в обстоятельства встречи.
Прочитав этот классический образчик самого безответственного вымысла, я
сначала опешил, а затем рассмеялся, припомнив подлинные обстоятельства события.
Комизм положения заключался в том, что во всей этой истории была доля истины,
показавшаяся автору вполне достаточной для сочинения вздорной небылицы о тайных
переговорах с врагами. Правда, мы были на охоте и действительно встретились с
послами, но совершенно случайно, отнюдь не для переговоров.
Однажды мой шеф любезно пригласил нас с женой принять участие в охоте на
уток. Охота на уток, особенно в окрестностях Анкары, не столь простое занятие,
каким оно может показаться на первый взгляд. Дело в том, что озеро, изобилующее
дичью, находится на абсолютно ровной и открытой местности, без единого кустика,
который мог бы служить укрытием охотнику, и потому утки улетают задолго до того,
как удается приблизиться к ним на расстояние выстрела. Необходимо было найти
какойто способ обмануть пугливых птиц. И господин фон Папен коечто придумал.
В зоологическом саду Анкары он взял на время нескольких подсадных уток. Мы их
забрали с собой в машину, привязав каждую на длинную тесьму. Приблизившись к
озеру, с которого, как обычно, сразу же взлетели дикие утки, мы пустили на воду
привезенных с собой птиц. Свободно плавая по озеру, насколько им позволяла
тесьма, утки должны были служить приманкой. Затем мы вырыли на берегу небольшую
яму, куда спрятался посол, держа ружье наготове. Я тщательно замаскировал его
ветками, которые мы привезли с собой, а затем метрах в трехстах от него выбрал
подходящую канаву для себя и стал оттуда наблюдать.
Первые несколько минут было тихо. Вдруг один за другим раздались два
выстрела, и эхо прокатилось по анатолийской равнине. Но стрелял не фон Папен. Я
увидел, как он, увешанный ветвями, отчаянно жестикулируя, вылез из ямы,
повернулся спиной к озеру и к уткам и сердито закричал на двух охотников,
стоявших недалеко от него на невысоком холмике. Охотники, увидев, что допустили
оплошность, поспешили удалиться. Направляясь к фон Папену, я все же успел
разглядеть их. Моя жена, остававшаяся в машине, на значительном расстоянии от
нас, разглядела их более детально.
– Едва я разместился в укрытии, – с досадой сказал мне посол, когда я
подошел к нему, – как услышал позади себя два выстрела, и на меня посыпался
град мелкой дроби. Привстав, я увидел двух охотников, силуэты которых
вырисовывались на фоне неба. Я выругал их на всех известных мне языках.
Проклятые браконьеры! Стрелять по сидячим уткам! Я не знаю ничего более
бесчестного! И они чуть не попали в меня! Посмотрите сами, что получилось.
Я осмотрел место происшествия. Четыре утки, взятые из зоологического сада
Анкары, были убиты. У самого фон Папена за ухом текла кровь.
– Вы не разглядели этих браконьеров? – спросил он меня. – Ведь они
пробежали мимо вас. Мы должны сообщить их приметы в полицию.
– Я узнал их. Это были ваши коллеги – мистер Штейнгардт и господин
Виноградов.
Посол смутился – ведь он назвал браконьерами американского и русского
послов, причем это был eщё самый мягкий из примененных им эпитетов.
В течение нескольких дней фон Папен не мог успокоиться и сердился на себя
за неумышленную грубость по.отношению к своим коллегам. Тот факт, что Германия
находилась в состоянии войны с Россией и Соединенными Штатами, только усугублял
его неприятное чувство. В конце концов «последний рыцарь германской империи»,
как назвал фон Папена Нуман Менеменджоглу, разрешил эту проблему с истинно
дипломатическим тактом: он лично посетил шведское и швейцарское
представительства, рассказал о происшествии посланникам и попросил их выразить
при удобном случае сожаление американскому и русскому послам за те выражения,
которые вырвались у него на охоте.
Но факт остается фактом – в середине второй мировой войны германский посол
в Турции вместе с четырьмя подсадными утками из зоологического сада Анкары едва
не был убит послами враждебных стран.
Вот эта история и послужила основой для сообщения о «предательских
переговорах» во время охоты. Как ни комично все это выглядит, но подобные
отчеты составлялись и, возможно, некоторыми кругами в Берлине принимались за
чистую монету.
Небезынтересно отметить попутно, что должность первого секретаря
германского посольства в Анкаре занимал Йенке, который такжебыл
непосредственно связан с операцией «Цицерон». Между прочим, его обворожительная,
но честолюбивая жена приходилась Риббентропу сестрой. Их присутствие в Анкаре
едва ли можно считать случайным.
Английским послом в Турции был сэр НэтчбуллХьюгессен – личность весьма
примечательная. Я видел его на многих официальных приемах, но мне ни разу не
пришлось беседовать с ним лично. Вне всякого сомнения, он пользовался большим
уважением турок и действительно был одним из наиболее способных и
добросовестных послов своего времени. Случай предоставил мне возможность
|
|