|
когда он смотрел на кучку фотографий, которые обошлись Германии в шестьдесят
пять тысяч фунтов стерлингов. Вдруг он схватил всю пачку, швырнул eё на йинец
своего огромного письменного стола и едва слышно проговорил:
– Не может быть!
Затем он поднялся.
– Пока вы должны оставаться в Берлине. Возможно, вы eщё понадобитесь мне.
– Но, господин министр… Цицерон ждет меня в Анкаре… Может быть, он достал
новые документы…
– Пока вы должны оставаться в Берлине. Он холодно кивнул мне. Нужно было
уходить.
Итак, я оказался не у дел. В Берлине это случалось нередко. Чиновнику,
который по той или иной причине попадал в немилость, предоставлялось бить
баклуши до тех пор, пока солнце начальственного расположения вновь не пригреет
его. О причине при таких обстоятельствах лучше было и не спрашивать. В данном
случае дело было в том, что два очень влиятельных человека ссорились между
собой, а я имел несчастье очутиться между ними.
В это время страна все ближе подходила к катастрофе: каждый день на поле
боя умирали тысячи людей, которые никогда не хотели войны; каждую ночь все
новые города превращались в руины. А в Анкаре меня, наверное, ждет Цицерон,
чтобы передать Третьему Рейху сведения, которые – кто знает? – могли бы дать
стране последний шанс на спасение. Ну что ж, пусть он ждет, пока два
высокопоставленных чиновника в Берлине продолжают свою мелкую ссору…
Лично я вовсе не жаждал снова видеть Цицерона, вновь заниматься всеми
этими делами и подвергаться связанным с ними опасностям;. Но это был мой долг.
Если бы я родился в Лондоне, Париже или Москве, мои чувства, несомненно, не
были бы такими противоречивыми и мне легче было бы выполнить свой долг. Занимая
небольшой пост, я мог только помочь нащупать выход из тупика, в который нас
завели. Позже появились другие, вроде Штауффенберга, Канариса, Мольтке и их
друзей. Они искренне пытались найти выход, даже если он означал убийство
Гитлера и многих других. Но я об этом не думал, по крайней мере, в то время. Я
всё eщё наивно верил, что в конце концов восторжествует разум.
Я прожил в Берлине уже несколько дней.
Однажды днем, вернувшись в свою гостиницу, я нашел два приглашения: одно
от Рашида Али эль Гайлани – бывшего премьерминистра Ирака, а другое – от
великого муфтия иерусалимского. Оба они находились в изгнании. Два года назад
мне удалось спасти Рашида Али эль Гайлани от грозившей ему петли. Судя по
приглашению, он всё eщё с благодарностью вспоминал человека, который устроил
его побег из тюрьмы накануне казни, и рад был видеть меня у себя дома.
Разумеется, я принял его приглашение и с нетерпением ждал_ дня, когда мы сможем
провести несколько часов в одинаково приятных для нас воспоминаниях. И
действительно, наша встреча оказалась очень теплой.
Несколько дней спустя я отправился к муфтию. Раньше мне никогда не
приходилось иметь с ним дело. Его приглашение объяснялось, несомненно,
стремлением приобрести благосклонность немцев, которой наперебой добивались
арабские политиканы. Безусловно, они переоценивали мое служебное положение.
Перед обедом я уже сидел у великого муфтия. От медлительного и вдумчивого
Рашида Али муфтий отличался большой живостью и способностью быстро схватывать
самое существенное в любой ситуации. Он выглядел точно таким, каким изображен
на многочисленных фотографиях, появлявшихся в то время в иллюстрированных
газетах и журналах. У него была великолепная, аккуратно подстриженная и
выкрашенная хной борода, которая, помню, в тот вечер произвела на меня большое
впечатление.
За обедом я сидел справа от муфтия – конечно, это была высокая честь, и я
едва ли мог претендовать на нeё по занимаемому мною положению, тем более, что
на обеде присутствовал господин Гробба – бывщий германский посланник в Багдаде.
Сначала я испытывал от этого некоторую неловкость, но, заметив на лице
господина Гробба плохо скрытую досаду, почувствовал даже удовлетворение.
После обеда (естественно, женщин за столом не было) великий муфтий отвел
меня в сторону. Разговор коснулся сначала Турции, а затем военного положения
вообще. Великий муфтий оказался пессимистом. Он реально смотрел на вещи и
поэтому предвидел конец Германии, а заодно Иусвоего собственного благополучия.
Наша беседа носила довольно поверхностный характер. Но и теперь, когда
прошло уже столько времени, я всё eщё помню многое из того, что он сказал мне.
Мы говорили о реформах, с таким поразительным успехом проведенных Кемалем
Ататюрком, реформах, которые вызвали коренные изменения в Турции. Затем мы
перешли к реформам вообще, затронув, между прочим, вопрос о том, что стоит
только перегнуть палку, и всякая хорошая реформа неизбежно провалится.
– Все идеи, – заметил великий муфтий, – содержат в себе зародыш своего
собственного уничтожения. Идеи, как и люди, часто умирают мирно, просто от
старости. Но некоторые идеи, нередко даже хорошие, подчас попадают в руки людей,
которые используют их как оружие в борьбе против естественного хода событий.
Такие идеи гибнут.
Теперь мне ясно, что потомок пророка говорил о Третьем Рейхе и близком
крушении тех идей, на которые он опирался.
Через несколько дней, во время этого слишком уж затянувшегося пребывания в
Берлине, я был приглашен на чай к японскому послу Осима. Я никогда не встречал
его раньше и поэтому удивился, что мне.оказана такая честь.
По– видимому, это приглашение следовало объяснить теми дружескими
взаимоотношениями, которые установились у меня с японским посольством в Анкаре.
Курихара японский посол в Анкаре – был одним из самых обаятельных дипломатов,
|
|