|
И теперь Россия еще может быть спасена!
Грандиозное, немыслимое предательство удалось предотвратить.
Еще одна деталь, как мне кажется, весьма любопытная.
В самом конце ужина, когда я поднялся и собирался было уже уходить, ко мне
подошел Роберт Вильсон, бригадный генерал и агент британской короны, от острого
взгляда которого, кажется, ничего не может укрыться: он всегда и всюду, без
малейшего стеснения, лезет. Так случилось и на этот раз.
Вильсон отвел меня в сторону и довольнотаки бесцеремонно и при этом
громко, отнюдь не таясь, стал расспрашивать, в самом ли деле раскрыта тайная
переписка канцлера Румянцева с Бонапартом.
Я развел руками, естественно, отвечал ему, что ничего об этом не знаю, и
добавил, что если бы и знал, то не имел бы права рассказывать об этом ровно
ничего.
Вильсон засмеялся, ничего не ответил и молча отошел. Я же простился с
главнокомандующим и тут же отправился к себе.
Поразительно всетаки, насколько слухами земля полнится, виленская в том
числе.
Да, британская агентура уже, видимо, успела обо всем пронюхать. Что ж,
успела так успела: тем больше позора канцлеру и славы высшей воинской полиции
Российской империи. А вот с бригадным генералом Вильсоном надо быть настороже,
хоть он и наш союзник по борьбе с Бонапартом.
Просмотрю сейчас последние донесения, отберу наиболее интересные из них,
уложу заранее в портфель и немедля отправляюсь спать – к десяти утра меня ждет
государь Александр Павлович.
Непременно расскажу его величеству и об нынешнем ужине у БарклаядеТолли,
и о беседе со мной (точнее, это был допрос) бригадного генерала Роберта
Вильсона, и о разговоре своем с министром Балашовым и генералом Аракчеевым. Не
премину упомянуть о поведении генераладъютанта Петра Михалыча Волконского и
генерала от кавалерии Леонтия Леонтьевича Беннигсена, особ в высшей степени
капризных, строптивых и заносчивых, даже какихто нервнозаносчивых. Конечно же,
поведаю и о глухом нашем канцлере Николае Петровиче Румянцеве, на ужине
постоянно корчившем недовольную мину, несмотря на то что Барклай со своей
супругой весь вечер, как могли, умасливали его.
Впрочем, поведение канцлера, с учетом событий, последовавших после отъезда
графа Нарбонна, совершенно естественно. Более того, отныне недовольная мина,
кажется, приклеится к канцлеру навсегда.
Конец тетради
Записи, сделанные на вклеенных страницах
Мая 19 дня. Первый час дня
А вот и моя награда! Подлинная награда! Наконецто я дождался!
Да! Да! Да! Успех несомненный, очевидный и долгожданный, но, надо честно
признать, и заслуженный. Сей месяц в Вильне я провел недаром.
Вот что случилось. Рассказываю по порядку, ничего не утаивая.
С раннего утра (шел только что восьмой час) прибежал старик аптекарь. Он
доставил мне записку.
Когда я ознакомился с ней, то в первую минуту просто не поверил своим
глазам – событие произошло поистине неслыханное.
Заксмладший сообщает из Варшавы, что по указу императора Франции барон
Эдуард Биньон отставлен с поста посланника и резидента (когда началась война,
Бонапарт опять взял его на службу, назначив комиссаром оккупационных войск
Литвы, но это было явное понижение. Впоследствии Наполеон завещал ему сто тысяч
франков и поручил написать историю французской дипломатии. – Позднейшее
примечание Я. И. де Санглена ).
Мальчишка пишет также, что в варшавском обществе уже несколько недель как
говорят, будто Бонапарт чрезвычайно раздражен на Биньона и крайне недоволен
работой разведывательного бюро, возглавляемого им. Император, видимо, понял,
что из Варшавы в Вильну происходит довольнотаки сильная утечка информации.
Кроме того, сын аптекаря в своем донесении отмечает, что сам барон Биньон
в последнее время несколько раз достаточно прозрачно намекал в разговорах с ним
на возможность скорой своей отставки.
Меня Заксмладший спрашивает относительно собственной своей судьбы, ожидая
от меня дальнейших указаний.
Спрашивает он также, не буду ли я возражать, ежели он всетаки через
некоторое время отправится в йешибот (школу) ребе ШнеураЗалмана из Ляд,
добавляя, что борьбы с Бонапартом он все равно ни при каких обстоятельствах не
оставит (к этому, было сказано в записке сына аптекаря, постоянно призывает его
в своих посланиях и сам старый ребе, видящий в императоре Франции страшную
угрозу для своей веры).
Возможность потери столь первоклассного агента меня совершенно вывела из
равновесия. Такую возможность я все время предвидел, но осуществление ее
почемуто относил лишь к самому отдаленному будущему.
Я предельно взволнованно, но четко на словах передал через Заксастаршего,
дабы сын его по истечении срока своей секретарской работы у Биньона (а барон,
несомненно, останется в Варшаве до приезда нового резидента и нового посланника
– это опятьтаки, видимо, будет одно лицо) сразу же и непременно возвращался бы
|
|