|
человека.
- Нет, нет, я вас очень прошу. Конечно, если сможете найти время.
- Ну, мы еще поговорим об этом...
Своими рассуждениями Рихард не открывал Америки, он просто хорошо знал
настроения в Берлине, изучил психологию нацистских дипломатов, которые жаждут
получить подтверждение собственного мнения. И если наблюдатель угадывает мнение
начальства, считают, что он разбирается в обстановке, отличается острым умом...
Почему бы не подсказать несколько мыслей Эйгену Отту. Он может пригодиться...
Отт предложил подняться наверх, у него есть настоящий кюммель. Еще из
Германии. В Японии такого не найти...
Когда они вошли в комнату, фрау Хельма сидела в кресле и вязала. Большой
клубок шерсти лежал рядом. Спицы быстро мелькали в ее руках. Она задумчиво
поглядела на Рихарда. С тех пор, когда они встречались, прошло, вероятно, лет
пятнадцать. Хельма была тогда женой архитектора Мея, баварского коммуниста.
Потом они разошлись. Мей уехал в Россию, а Хельма вышла замуж за молодого
рейхсверовского офицера. Оказывается, это был Отт! В те годы Хельма разделяла
левые убеждения. Что думает она сейчас?..
Когда Отт вышел, чтобы раскупорить бутылку кюммеля, Хельма оторвалась от
вязанья и сказала:
- Я очень довольна, что мы встретились... Помните, вы жили во Франкфурте у
вокзала и у вас была старинная мебель и много картин...
- У вас хорошая память, - ответил Зорге. Вошел Отт с бутылкой кюммеля,
поставил на стол. Предложил сыграть в шахматы. Фрау Хельма продолжала вязать.
3. В ПРАЗДНИК ЦВЕТУЩЕЙ ВИШНИ
Принцесса с длинным и трудно произносимым именем Коноямодзакура-химэ шла с
юга по всем островам Японии, и все газеты, даже самые солидные, каждый день
печатали сводки о ее приближении. Волшебная принцесса, превращая на своем пути
нежные бутоны в прекрасные цветы, пришла в Киото, в Нагоя и, наконец, в Токио.
Наступил праздник цветущей вишни, самый красивый, самый веселый праздник цветов.
В матсури - в праздники - нечего и думать пригласить гейш, они нарасхват,
поэтому пришлось это сделать заранее, за несколько дней, когда принцесса
Коноямодзакура-химэ была еще далеко от столицы.
Доктор Зорге после долгих поисков нашел себе отдельный домик в тихом
районе Акабуку на улице Нагасаки и оставил изрядно надоевшую гостиницу.
Двухэтажный почти игрушечный домик с традиционной энгава - крытой галереей
вдоль стен - притулился рядом с просторным домом токийского аристократа. От
такого соседства он казался еще меньше, еще невзрачнее. Пройти к домику можно
было только узким переулком, таким тесным, что никакая машина и даже коляска
рикши не могли бы протиснуться сквозь эту городскую расщелину. В проулке на
бамбуковых шестах, как на веревках, висело белье; вместо мостовой посередине
тянулся деревянный настил, покрытый слоем засохшей грязи. С улицы Нагасаки за
деревьями и забором виднелись крыша домика да окна верхнего этажа. Это
обстоятельство имело немаловажное значение при выборе доктором Зорге своей
новой квартиры: он хотел иметь именно такое жилье - подальше от улицы, но чтобы
окна были видны издалека.
Через дорогу, выше по улице, стоял дом полиции с железными решетками на
окнах, дальше шли магазинчики, лавки, портняжная мастерская, чередовались
фонарики, вывески - обычный токийский пейзаж. Недалеко находилось советское
посольство, и Рихард по дороге в центр часто проезжал мимо него. Дом стоял в
глубине двора, ворота были открыты, но Зорге ни разу не бывал внутри этого дома.
Немецкое посольство тоже было, неподалеку.
После того как Зорге переселился на улицу Нагасаки, у него не раз уже
собирались приятели, но он решил устроить официальное новоселье и приурочил его
к празднику вишни.
Среди гостей был князь Альбрехт Урах, корреспондент “Фелькишер беобахтер”,
руководитель нацистской организации посольства и двоюродный брат бельгийского
короля. С помощью Ураха Рихард оформил свое вступление в партию и теперь на
лацкане пиджака носил нацистский значок. Присутствовали Пауль Веннекер,
военно-морской атташе посольства, полицейский атташе Хуберт, другие работники
посольства, знакомые корреспонденты. Были здесь также Ходзуми Одзаки, Бранко
Вукелич и еще несколько журналистов.
Сначала поехали в парк Муиядзима любоваться цветущими вишнями, огромными,
как старые сосны. Их вершины сплетались, образуя великолепный розоватый свод.
Здесь, как условились, встретились с гейшами. Молодые женщины тоже были похожи
на цветущие вишни в своих светлых кимоно, расшитых розовыми цветами. Потом, в
праздник лотоса, они наденут белые кимоно, в сезон ирисов их наряды приобретут
лиловые оттенки, затем цвета хризантем... Такова традиция, соблюдаемая
столетиями.
Вернулись на улицу Нагасаки, когда стало уже темнеть. Здесь всюду: над
входными дверями, на окнах - в керамических вазах стояли вишневые ветви, еще не
успевшие обронить лепестки. Батарея винных бутылок вызвала веселые возгласы.
Щедрость хозяина великолепна! Пили много, бурно веселились и лишь далеко за
полночь начали расходиться.
Ушли гейши.. Они низко кланялись, касаясь ладонями своих колен, и, по
старинному обычаю, их провожали до ворот с зажженными фонарями. Вот поднялись и
последние гости. Рихард, покачиваясь, вышел их проводить. Опершись на косяк и
беспричинно смеясь, он неуверенно помахал им рукой, потом вошел в комнату,
|
|