| |
Он знал о России очень многое, но был осторожен в своих статьях о стране и ее
режиме и сдержан в разговоре. Об убийстве Кирова он услышал через два часа
после события и знал, как он пишет в своем дневнике (декабрь 1934 года),
«действительную его историю».
«Это был, – пишет Локкарт, – внутренний заговор, созданный ОГПУ, которое было
недовольно тем, что власть постепенно ускользает из его рук и где люди считали,
что Киров дурно влияет на Сталина, прижимая их». Когда убили Кирова, не только
через час, по телефонному распоряжению, вокруг дома Горького в Тес-сели (где он
тогда жил) была поставлена стража (Горький думал тогда, что стража была
прислана охранять его, а ей было поручено держать его под домашним арестом), но,
как теперь стало известно, сам начальник ОГПУ Ягода, в то время близкий
человек невестки Горького, жены его сына, был по распоряжению Сталина задержан
на несколько часов. Сталин тогда боялся, что арест Ягоды и его немедленная
казнь могут нанести ущерб Советскому Союзу как внутри страны, так и за границей.
Локкарт не сомневался в том, что Николаев, который убил Кирова, был человеком,
нанятым на это дело Ягодой, который действовал по приказанию Сталина. Эти
сведения Локкарт получил из первых рук – Муре об этом сказала Екатерина
Павловна Пешкова, на свидание с которой Мура выехала после убийства Кирова в
Вену, со специальной целью повидать первую жену Горького и узнать у нее, что
случилось. Пешкова, несмотря на то что вилла «Иль Сорито» в это время была
оставлена, продолжала приезжать за границу ежегодно, до самой смерти Горького,
бывала в Праге, Вене, Италии и Париже. Локкарт после Муриного отчета писал в
своем дневнике: «Хоть [английские] газеты и полны делом Кирова, я никак не могу
напечатать эти сведения в моей газете». Он даже не мог напечатать, что за
убийство Кирова были расстреляны, кроме Николаева, его четырнадцать ближайших
сотрудников и друзей и что было арестовано около трех тысяч членов компартии, а
в чистке Ленинграда депортировано сто тысяч человек, – это могло вызвать
осложнение отношений Лондона с Москвой.
«Моя газета» была, конечно, «Ивнинг Стандард», но Бивербрук имел еще две
другие газеты, и он одно время предлагал Локкарту работать и в «Дейли Экспресс»,
и в «Санди Экспресс». Отношения между редактором-издателем и его сотрудником
напоминали отношения, которые были у Локкарта с другими покровительствовавшими
ему старшими по возрасту и положению людьми, как, например, в свое время лорд
Милнер или сэр Джордж Бьюкенен. Теперь они создавались как бы сами собой, он
меньше искал их и еще меньше культивировал, но признавал всю их необходимость,
зная, что его высоко ценят в газете и хозяин ее, и сотрудники. Кое-кто даже
намекал ему, что Никольсон ревнует Бивербрука к нему, хотя и свел его сам
когда-то с Бивербруком. Этому он не верил, и отношения с Никольсоном, как,
впрочем, со всеми у Локкарта в газете, сверху донизу, оставались безоблачными.
В эти годы в Англию время от времени приезжали с визитами германские принцы,
сыновья и внуки кайзера, с целью разъяснить внедипломатическим, внеофициальным
путем английскому правительству роль Гитлера; некоторые приезжали и
предупреждали о близкой войне и вооружении Германии и о том страшном будущем,
которое несомненно ожидает Германию – потому что сомнений нет, она будет
побеждена. Это были так называемые пораженцы, или дефетисты. Другие приезжали
предупредить Англию, что Гитлер завоюет весь мир и тогда все погибнет, и
торопили Англию с вооружением, и просили подумать о себе и о них. Третьи
приезжали главным образом, чтобы повернуть, если только возможно, Англию в
сторону Германии, говорили, что не верят в Италию, что у Германии и Англии –
одни цели и они должны держаться друг друга. Эти последние общались главным
образом с Освальдом Мосли и его «нацистской партией». Но Локкарту, как
журналисту, приходилось интервьюировать и тех, и других без разбору и, как
связанному уже и теперь (неофициально пока) с информационным отделом Форин
Оффис, состоять при них и их женах, водить их в театры и рестораны.
Чем ближе подходила вторая война, тем чаще он выезжал в Чехословакию, в
Австрию, в Венгрию и возвращался в Лондон, чтобы только частично использовать
свою информацию в «Ивнинг Стандард», – основные сведения передавались им в
Форин Оффис, где он справедливо считался одним из первых знатоков, а может быть,
и первым знатоком этих стран. Прекрасное знание чешского языка (как, впрочем,
и французского, немецкого и русского) облегчало ему отношения с теми, кто
информировал его и с кем он поддерживал не сухие деловые, но теплые и дружеские
отношения; об этих людях он заботился и тогда, когда они на него работали, и
позже, когда они оказались выкинутыми из своих стран и нашли, благодаря ему,
приют и работу в Лондоне. Его энергию ценили настолько высоко, что в 1937 году
он получил приглашение перейти на постоянную службу в Форин Оффис, иначе говоря
– бросить газету и вернуться туда, откуда его выгнали в ноябре 1918 года, когда
он вернулся из кремлевского заключения.
Восемь лет работы в «Ивнинг Стандард» в последнее время начали казаться ему
вечностью. Когда он пришел в газету из Международного банка, он был никто.
Сейчас он был известен каждому, кто был в центре политической, интеллектуальной
и артистической жизни Англии. «Газетная кабала» должна когда-нибудь кончиться,
– думал он. И действительно, теперь это зависело только от него одного. Он
принял предложение, зная, что, когда будет война, – в том, что она будет, он не
сомневался, – он несомненно вовлечется в самые глубокие лабиринты
оперативно-политического отдела, он, со своими знаниями и знакомствами, связями
и нитями, из которых он с 1917 года выработал сеть от Москвы до Женевы и от
Гельсингфорса до Белграда.
Он согласился вернуться на государственную службу, несмотря на искренние и
теплые сожаления Бивербрука, и он сделал правильный шаг: его природные данные,
его ум, его умение ладить с людьми высокопоставленными и с самых ранних лет
|
|