|
тов мы взрывали их на подступах к Йоханнесбургу. Шуму было
много. Возможно, в результате взрывов и образовалось несколько алмазов, но в
огромных воронках от взорванных бомб мы не нашли ни одного.
Летом 1981 года я покинул Южную Африку. Уезжать не хотелось, но впереди меня
ждал Кембридж.
Глава 2. Подготовка
Завершилась жаркая майская неделя, заканчивались пьяные сборища, которые
выпускники устраивали в саду, отмечая успешную сдачу выпускных экзаменов. Я
только что покинул вечеринку студентов колледжа "Киз", на которой мой научный
руководитель сообщил мне, что по итогам выпускных экзаменов по курсу
авиационного машиностроения решением педсовета мне присужден диплом с отличием.
Вечернее солнце, бросающее косые лучи на территорию "Гонвилла", усугубляло
эффект чрезмерной дозы довольно крепкого "Пимза". Меня клонило в сон, и я решил
вернуться в свою комнату.
– Томлинсон? – окликнул меня кто-то. – Вы ведь Томлинсон, верно? Я обернулся и
увидел доктора Кристофера Пилчарда, наставника по курсу юриспруденции. Он
обращался ко мне из открытого окна своего кабинета на первом этаже. Его лицо
было мне знакомо, но мы никогда не общались, и потому меня удивило, что ему
известна моя фамилия. В колледже Пилчарда узнавали по рыжему парику, который он
не снимал с тех пор, как облысел, – последствие велосипедной аварии,
случившейся много лет назад. Будучи слегка навеселе, я с трудом удержался от
соблазна пощупать его искусственные волосы.
– Томлинсон, вы уже думали о том, чем будете заниматься, когда покинете наше
заведение?
– Да, сэр, – осторожно отвечал я, недоумевая, почему его это интересует. – Я
поступлю на службу в морскую авиацию.
Пилчард презрительно фыркнул, словно не одобрял профессию военного.
– Послушайте, Томлинсон, если вдруг передумаете и пожелаете попробовать себя в
какой-то другой сфере государственной службы, дайте мне знать. – С этими
словами он нырнул назад в свой кабинет, осторожно, чтобы не зацепиться париком
за переплет, убрав голову из окна.
Польщенный, я продолжал путь к своему корпусу. Мне только что сделали
замаскированное предложение стать сотрудником британской разведывательной
службы, более известной под своим кодовым наименованием военного времени – МИ-6.
В каждом колледже Оксфорда и Кембриджа, да и в других ведущих университетах
Великобритании имелся свой вербовщик вроде Пилчарда – преподаватель-ставленник
МИ-6, выискивающий для британской разведки подходящие кандидатуры. Вербовщики
Оксфорда и Кембриджа на протяжении ряда поколений поставляли МИ-6 подающих
надежды патриотов, которых они отбирали умело и осмотрительно. Но система не
всегда срабатывала безошибочно – Филби, Маклин и Берджесс были завербованы в
МИ-6 таким же образом.
Предложение Пилчарда меня заинтриговало. В открытое окно моей комнаты на
верхнем этаже струился вечерний свет, а я лежал на своей узкой кровати и
размышлял, почему из всех выпускников выбрали именно меня.
Когда я поступал в университет в 1981 году, мои планы не ограничивались только
учебой. Мой дядя в Южной Африке в свое время был членом эскадрильи
Кембриджского университета – аэроклуба под эгидой ВВС Великобритании, и он
настоятельно советовал мне вступить в него. Разве мог я упустить шанс научиться
летать, как настоящий военный летчик, тем более что за это еще и платили
небольшое жалованье? Аэроклуб заменял мне и факультативы, и всякую иную
общественную деятельность. Азы летного мастерства мы осваивали на "бульдоге" –
надежном учебном двухместном самолете. Мой инструктор, капитан авиации Стэн
Уитчелл, в ту пору один из старейших действующих офицеров ВВС, в качестве
летчика-истребителя участвовал в операции "Битва за Англию". Два раза в неделю
я сбегал с лекций по специальности и на велосипеде отправлялся брать уроки
пилотирования на аэродром Маршалла, находившийся в семи километрах от центра
Кембриджа.
Другим моим увлечением стало подводное плавание, к которому я пристрастился под
влиянием фильмов Жака Кусто. Пройдя необходимую подготовку в университетском
клубе, пасхальные каникулы я провел на Корнуолле, днем обследуя рифы и обломки
погибших судов в холодных мутных водах Ла-Манша, а вечерами напиваясь крепкого
местного пива в пабах старых рыбацких деревушек, жители которых промышляли
контр
|
|