|
пройти мимо немецких пограничных пикетов. Я нанял по примеру других
подводу, положил свой чемодан, сам уселся в нее и спокойно, по праву
гражданина гетмано-немецкой Украины, проехал пикеты Красной
Армии и немецкие пикеты.
Дорога была удачная. Никто никого не трогал. Я освободил своего
подводчика, поставил чемодан и сел на него, чтобы отдохнуть, только
потому, что так делали все переезжавшие.
Освободившись быстро от мысли, что за мной могут следить, я подошел
к одному, к другому из граждан, чтобы узнать, какая и где же находится
станция. Все указывали назад, на станцию Беленикино, находящуюся
в зоне красных. Этой же станции, где мы сидели, никто не знает.
Перестал и я заботиться о том, чтобы узнать ее название. Тем более
что я уже узнал, что поезд из Белгорода подойдет к этому месту,
где сидят пассажиры, и мы здесь будем садиться в него.
В скором времени поезда один за другим начали подходить, забирать
пассажиров и отправляться обратно в Белгород и далее, до Харькова.
Пассажиров было очень много. Поезда наполнялись в мгновение ока
через двери и через окна вагонов. На крышах вагонов было также полно.
Я поджидал случая, что мне удастся попасть в вагон через дверь,
и остался на месте посадки до самой ночи. Правда, были вагоны
железнодорожных служащих, в которых место было, но немецкие
власти запрещали им брать к себе пассажиров. Кроме того,
железнодорожные служащие гетманского царства поделались такими
"украинцами", что на вопросы, обращенные к ним на русском языке,
совсем не отвечали.
Я, например, хотел от них узнать, идет ли этот эшелон и далее,
из Белгорода. Мне пришлось подходить к целому ряду вагонов, но ни
один из железнодорожников на мой вопрос ни слова не ответил. И только
позже, когда я, истомленный, проходил обратно рядом с этими вагонами,
один из них подозвал меня и предупредил, чтобы я ни к кому не
обращался со словами "товарищ", а говорил бы "шановний добродiю",
в противном случае я ни от кого и ничего не добьюсь.
Я поразился этому требованию, но делать было нечего. И я, не владея
своим родным украинским языком, принужденно должен был уродовать
его так в своих обращениях к окружавшим меня, что становилось стыдно...
Над этим явлением я несколько задумался; и, скажу правду, оно вызвало
во мне какую-то болезненную злость, и вот почему.
Я поставил себе вопрос: от имени кого требуется от меня такая ломота
языка, когда я его не знаю? Я понимал, что это требование исходит
не от украинского трудового народа. Оно -- требование тех фиктивных
"украинцев", которые народились из-под грубого сапога
немецко-австро-венгерского юнкерства и старались подделаться под
модный тон. Я был убежден, что для таких украинцев нужен был только
украинский язык, а не полнота свободы Украины, и населяющего ее
трудового народа. Несмотря на то что они внешне становились в позу
друзей независимости Украины, внутренне они цепко хватались, вместе
со своим гетманом Скоропадским, за Вильгельма немецкого и Карла
австро-венгерского, за их политику против революции. Эти "украинцы"
не понимали одной простой истины: что свобода и независимость Украины
совместимы только со свободой и независимостью населяющего ее
трудового народа, без которого Украина ничто...
Ночью с немалым трудом на свой риск и страх я взобрался с рядом,
видимо, подобных мне стрельцов на крышу одного вагона и таким образом
приехал в Белгород, где переоделся в офицерский костюм, к которому
имел соответствующий документ. Это помогло мне беспрепятственно
доехать до Харькова.
Тут я в ожидании поезда на Ростов задержался на несколько часов
и потом переехал в Синельниково (в 60--70 верстах от Гуляйполя).
Радости моей не было границ. И вероятно, из-за нее я попал бы в
руки немецким и гетманским агентам, если бы не считался с тем, что
того Синельникова, которое я знал раньше, уже не было, как не было
уже вообще всего того, что было 2 1/2 месяца тому назад. Теперь
ничего ни украинского, ни русского нигде по станциям, в дороге и
в самом Синельникове, я не видел. Всюду: у дверей станции, на досточках,
висевших на паровозах, красовались надписи:
"Deutsch Vaterland" (немецкое отечество), а по перронам
шатались или сидели группами солдаты контрреволюционных армий, вышедших
из этого "Deutsch Vaterland".
|
|