|
чилось с заводами, произошел инцидент,
который меня очаровал. Было время обеда, и к машине подбежала очень хорошенькая
девушка и бросила в нее коробку сигар. Я сейчас же остановил машину, и она
сказала:
«На этой неделе я получила премию за самую большую выработку. Я услыхала
о вашем приезде всего час назад».
Подарок, должно быть, стоил ей два или три фунта. Я с радостью (как
официальное лицо) поцеловал ее. Затем я отправился посмотреть длинную братскую
могилу, в которой было только что похоронено так много граждан города и их
детей. Бирмингемцы сохраняли превосходную бодрость духа, и миллион жителей
города, проявивший высокую организованность, сознательность и понимание, стал
выше физических страданий.
В последнюю неделю ноября и в начале декабря противник стал совершать
крупные налеты на порты. Бристоль, Саутгемптон и больше всего Ливерпуль
подверглись тяжелым бомбардировкам. Позже через огонь бесстрашно прошли Плимут,
Шеффилд, Манчестер, Лидс, Глазго и другие центры производства оружия и боевого
снаряжения.
Независимо от того, где бы ни наносились удары, нация неизменно сохраняла
бодрость духа.
Самый ожесточенный налет за эти недели еще раз был совершен на Лондон;
это было в воскресенье, 29 декабря. Весь нелегко приобретенный немцами опыт был
использован в этом налете. Это был классический налет с применением
зажигательных бомб. Вся сила налета была сосредоточена на Сити. Налет был
приурочен к часу отлива. Магистрали водопровода были разрушены в самом начале
налета минами крупного калибра, сброшенными на парашютах. Нужно было погасить
около 1500 пожаров. Были серьезно повреждены вокзалы и доки. 8 церквей работы
архитектора Рена были полностью разрушены или повреждены. Ратуша была
уничтожена взрывом и пожаром. Собор св. Павла удалось спасти только
героическими усилиями. До сих пор в самом центре Лондона зияют пустыри развалин.
Я подошел к концу года, и в интересах стройности рассказа несколько
опередил общий ход войны. Читатель поймет, что все эти бури и волнения служили
лишь аккомпанементом к спокойному и плавному процессу наших военных усилий и
ведению нашей политики и дипломатии. В самом деле, я должен заметить, что в
конечном счете эти раны, не будучи смертельными, в определенной степени
стимулировали нашу прозорливость, усиливали чувство веры и товарищества и
рассудительность действий. Однако было бы неразумно предположить, что если бы
наступление проводилось силой в десять или двадцать раз большей или даже всего
лишь в два или три раза большей, то последовала бы такая же здоровая реакция,
как та, которую я описал.
Глава четвертая
Война ученых
В то время как продолжалась борьба между английскими и германскими
военновоздушными силами, между летчиком и летчиком, между зенитной батареей и
самолетом, между безжалостной бомбардировкой и стойкостью английского народа,
шаг за шагом, месяц за месяцем развивался и другой конфликт. Это была тайная
война, в которой сражения выигрывались и проигрывались без ведома
общественности, такая война, которую даже сейчас с трудом понимают те, кто
находится за пределами очень узкого круга ученых, занимавшихся ею. Рядовым
смертным никогда не приходилось вести такую войну. Слова, которыми ее можно
описать или говорить о ней, непонятны простым людям. И если бы мы не овладели
ее глубоким смыслом и не научились пользоваться ее тайнами, даже когда мы
видели лишь их смутные очертания, все наши усилия, доблесть летчиков, смелость
и жертвы народа были бы напрасными.
Если бы английская наука не опередила немецкую и если бы не удалось
действенным образом включить в борьбу за наше существование ее необычные
мрачные ресурсы, мы были бы побеждены, а следовательно, и уничтожены. Я ничего
не понимал в науке, но я знал коечто об ученых и в качестве министра имел
большой опыт в обращении с тем, чего не понимал. Во всяком случае, я обладал
острым пониманием того, что могло помочь нам в военной области и что могло бы
повредить, что могло помочь выздоровлению, а что могло принести смерть. Моя
четырехлетняя работа в научноисследовательском комитете по вопросам обороны
позволила мне ознакомиться в общих чертах с проблемой радара. Вот почему я
погрузился в эту войну ученых настолько глубоко, насколько мне позволяли мои
способности, и старался довести до возможности практического применения все
важное и необходимое без препятствий и задержек.
Не подлежит сомнению, что имелись более крупные ученые, чем Фредерик
Линдеман, хотя его опыт и одаренность заслуживали уважения. Но он обладал двумя
качествами, имевшими для меня важнейшее значение. Прежде всего, как говорилось
на этих страницах, он был моим испытанным другом и доверенным лицом в течение
20 лет. Вместе с ним мы наблюдали за развитием и наступлением всемирной
катастрофы. Вместе с ним мы напрягали все силы для того, чтобы подать сигнал
тревоги. А теперь нас втянули в войну, и я располагал властью для руководства
нашими усилиями и организации вооружения. Но каким образом мог я приобрести
знания? Вот в этом и состояло его второе положительное качество. Линдеман мог
объяснить мне в ясных и четких выражениях сущность дела. Сутки имеют всего лишь
24 часа, из которых не меньше семи часов необходимо тратить на сон, а три часа
на еду и отдых. Любой человек в моем положении погиб бы, если бы попытался
погрузиться в такие глубины, куда нельзя было проникнуть, даже потратив на
изучение целую жизнь. Но мне нужно было лишь вникать в практические результаты,
и как только Линдеман сообщал мне свою точку з
|
|