| |
оставляет мандат в силе, причем генерал Катру осуществляете учетом новой,
фактически сложившейся обстановки полномочия Верховного комиссара Франции в
Сирии.
IV. С точки зрения Национального комитета реформы, проведенные в Сирии
генералом Катру от имени Франции, не затрагивают правового положения,
вытекающего из мандата, поскольку таковое, естественно, может быть изменено
лишь с согласия Совета Лиги Наций и с одобрения правительства Соединенных
Штатов, подписавшего франко-американскую конвенцию от 4 апреля 1924, и
поскольку, с другой стороны, Французский национальный комитет предполагает
прекращение мандата лишь после заключения с сирийским и ливанским
правительствами договоров, которые должны быть ратифицированы в соответствии с
законодательством Французской Республики.
V. В этих условиях Французский национальный комитет намерен сообщить
Секретариату Лиги Наций и правительству Соединенных Штатов о событиях, имевших
место в Сирии, а именно о том, что осуществление мандата перешло от
правительства Виши к генералу де Голлю и Национальному комитету, о
провозглашении независимости Сирийской республики во главе с шейхом
Тадж-эд-дином и о сохранении французского мандата на государства Леванта.
Национальный комитет намерен предпринять эти шаги после того, как генеральным и
полномочным представителем будет провозглашен новый режим в Ливане, так же, как
это имело место в отношении Сирии.
VI. Национальный комитет ни в коей мере не возражает против того, чтобы
предпринять шаги перед союзными и дружественными державами с целью добиться от
них признания нового режима, установленного им в Сирии и Ливане. Однако он
должен считаться с особенностями своего собственного положения, которое состоит
в том, что он добивается признания суверенитета своих подмандатных государств,
между тем как до сего времени теми же союзными и дружественными державами еще
не признаны атрибуты суверенитета самого Французского национального комитета.
Телеграмма генерала Катру генералу де Голлю, в Лондон
Бейрут, 7 ноября 1941
Ссылаясь на статью 2 вашего дополнительного соглашения с Литтлтоном, Спирс
просит друзов в Джебеле сформировать специальную часть с местом пребывания в
Трансиордании и хочет набрать из числа ассиро-халдеев иракского происхождения,
находящихся в Кабуре, необходимое число людей для охраны английских аэродромов
в Ираке.
2. Основываясь на той же самой статье, мы отказались удовлетворить это
требование, поскольку мы считаем, что положения данной статьи предоставляют
исключительные преимущества нам.
3. Я признаю, однако, что данная статья недостаточно точно сформулирована, и
прошу вас сообщить свои соображения по этому поводу.
4. Будучи уверен в том, что, несмотря на наш отказ, вербовка будет произведена
тайно, путем организации побегов, считаю более выгодным для нас согласиться на
это, поставив условие, что количество друзов не превысит 600 человек и что их
жалованье будет не выше того, что они получают на службе в наших эскадронах, а
также что численность ассиро-халдеев не будет превышать 300 человек.
Телеграмма генерала де Голля генералу Катру, в Бейрут
Лондон, 12 ноября 1941
1. Статья 2 дополнительного соглашения, заключенного с Литтлтоном, ясно
указывает, что право дополнительного набора поиск, действующих в пустыне,
принадлежит исключительно нам.
2. Согласиться с тем, чтобы англичане проводили набор друзов, невозможно. Это
могло бы привести к серьезным неудобствам политического характера. Воинские
части из друзов, сформированные за последнее время англичанами, необходимо
распустить.
3. Однако вместо этого, исходя из интересов ведения войны, я согласен на то,
чтобы англичане произвели набор среди ассиро-халдеев, уже служивших в войсках в
Ираке. Набор должен производиться под нашим контролем и в количестве, не
превышающем 1 тысячу человек.
Телеграмма генерала де Голля генералу Катру, в Бейрут
Лондон, 13 ноября 1941
1. Сегодня вечером беседовал с Иденом. Он не отстаивал ни одного из возражений,
сформулированных генералом Спирсом, которому английское министерство
|
|