| |
29 сентября вечером, когда войска уже готовы были к отплытию из порта Топпила
близ Оулу, разыгралась жестокая буря и воспрепятствовала осуществлению идеи о
высадке десанта в Кеми. Отсрочка же, в свою очередь, таила в себе опасность
того, что внезапность, с которой замышляли провести операцию, могла оказаться
утраченной. Войска получили приказ произвести высадку в ночь на 1 октября не в
Кеми, а в порту Рёютя близ Торнио. После овладения городом одной части десанта
было приказано перекрыть пути отступления немцев в долине реки Торнио, а другой
— наступать в направлении Кеми, атакуя немцев с тыла. Одновременно по
группировке в Кеми должны были нанести удар и с юга.
Высадка десанта в Рёютя без поддержки авиации была рискованной затеей,
поскольку можно было полагать, что германская авиация, в распоряжении которой
были все аэродромы этого участка, эффективно вмешается в дело. Следует считать
заслугой талантливого руководителя генерал-майора Паяри то, что высадка и
захват города Торнио, несмотря ни на что, прошли успешно. Успеху сопутствовало
и то, что шюцкоровцы города Торнио и солдаты, находившиеся в отпусках,
организовали что-то вроде народного восстания против немцев. Когда же к немцам
подошло подкрепление, за удержание города пришлось вести упорные бои.
Свидетелями боев за Торнио стали в числе прочих и иностранные журналисты,
которые были посланы убедиться на месте в том, сколь необоснованны были
угрожающие обвинения русских, будто бы мы воюем с немцами лишь для отвода глаз.
Они получили возможность наблюдать за высадкой десанта, за тяжелыми боями и за
народным восстанием и даже оказались под бомбовым ударом, нанесенным немецкой
авиацией. С полным правом они могли засвидетельствовать, что наша война против
немцев на Севере вовсе не была похожа на игру.
Второй эшелон, 11-ю дивизию генерал-майора Хейсканека, из-за все еще
продолжавшегося шторма удалось высадить только 6 октября. В упорном бою,
продолжавшемся двое суток, войска немцев севернее Торнио были разбиты. 8
октября мы овладели городом Кеми. Операция по высадке десанта в соответствии с
планом прояснила обстановку в прибрежной полосе, и сейчас можно было начать
преследование противника в направлении на Рованиеми и вдоль долины реки Торнио.
Генерал-лейтенант Сииласвуо в эти дни получил в свое распоряжение еще одно
соединение, 15-ю дивизию, снятую с Карельского перешейка.
Продвигаясь вперед из Торнио и Кеми, наши войска встречали упорное
сопротивление, прежде всего на промежуточных позициях, которые немцы выстроили
по долинам рек. Местность — обширные болота и голые каменистые горы — требовала
иных методов ведения военных действий, а не тех, к которым наши войска привыкли
в южных районах страны. Особо утомительны были обходные маневры, требовавшие
огромного времени, и как только немцы обнаруживали, что им угрожает окружение,
их пехота немедленно отступала, минируя местность и взрывая за собой дороги.
Редкие наземные пути были раскатаны до непригодности, а распутица, порожденная
осенними дождями, довела их до еще более скверного состояния. Дни становились
короче, и долгие марши и беспрерывные бои все больше изнуряли войска.
Когда поселок Рованиеми, превращенный немцами в пепел, был 16 октября взят,
группировка немцев в долине реки Торнио во избежание удара со стороны Киттиля
была вынуждена отступить. Сожженное село Муонио было освобождено 30 октября, и
там встретились наши колонны, двигавшиеся из Рованиеми и Торнио. По петсамской
дороге поспешили на высоты Лаанила. Противник был уже отброшен на 400
километров на север от своего исходного рубежа, но три самых северных финских
коммуны — Инари, Утейоки и Энонтекиё — все еще находились в руках немцев.
В соглашении о перемирии предусматривалось, что при необходимости русские
примут участие в ускорении изгнания немецких войск. Содействие русских войск в
операциях, несомненно, сократило бы военный поход и позволило бы нам избежать
значительных потерь. Если бы они на начальной стадии войны в Лапландии
активизировали свои действия против трех немецких дивизий в полосе
Ухта-Кестеньга, то это заставило бы немцев отступать быстрее. Даже фиктивное
наступление с направления Петсамо, захваченного русскими 15 октября, заставило
бы немцев поспешить с отходом, поскольку они были бы вынуждены опасаться, что
их коммуникации, проходящие через Ивало, могут оказаться перерезанными. Когда я
предложил контрольной комиссии, чтобы какая-нибудь небольшая часть русской
дивизии, стоящая на новой границе в 70 километрах от Ивало, захватила бы
перекресток дорог, ведущий в Инари, то получил ответ: предложение слишком
запоздало. Однако потом, когда мы 4 ноября овладели населенным пунктом Ивало,
оттеснив немцев в направлении Инари, русские не стали медлить с переходом
границы и продвижением в направлении Ивало. После этого русские, держа палец на
спусковом крючке, большими группировками севернее Ивало, в Кусамо и Суомуссалми
взяли контроль над обстановкой на всей территории Северной Финляндии.
Установленный в соглашении о перемирии срок демобилизации армии заканчивался 5
декабря, и этого придерживались жестко, хотя мы и просили о продлении. Вопрос
демобилизации тех частей и подразделений, которые участвовали в лапландской
операции, превратился в необыкновенно сложную проблему. Одновременно с
демобилизацией солдат старших возрастов, более молодых бойцов свели в части,
соответствующие по своему составу войскам мирного времени. И эта молодежь
|
|