|
Но я поняла одно: Советскому Союзу не удалось сломить их дух; тут Россия, со
всем своим могуществом, потерпела поражение. Евреи остались евреями.
Кто-то сфотографировал эту новогоднюю толпу - наверное, фотография была
размножена в тысячах экземпляров, потому что потом незнакомые люди на улице
шептали мне еле слышно (я сначала не понимала, что они говорят); "У нас есть
фото!" Ну, конечно, я понимала, что они бы излили свою любовь и гордость
даже перед обыкновенной шваброй, если бы швабра была прислана представлять
Израиль. И все-таки я каждый раз бывала растрогана, когда много лет спустя
русские иммигранты показывали мне эту пожелтевшую от времени фотографию, или
ту, где я вручаю верительные грамоты - она появилась в 48-м году в советской
печати и ее тоже любовно сохраняли два десятилетия.
В Иом-Киппур (Судный день), который наступает через десять дней после
еврейского Нового года, тысячи евреев опять окружили синагогу - и на этот
раз я оставалась с ними весь день. Помню, как раввин прочитал заключительные
слова службы: "Ле шана ха баа б'Ирушалаим" ("В будущем году в Иерусалиме") и
как трепет прошел по синагоге, и я помолилась про себя: "Господи, пусть это
случится! Пусть не в будущем году, но пусть евреи России приедут к нам
поскорее!" Но и тогда я не ожидала, что это случится при моей жизни.
Некоторое время спустя я удостоилась чести встретиться с господином
Эренбургом. Один из иностранных корреспондентов в Москве, англичанин,
заглядывавший к нам по пятницам, спросил, не хочу ли я встретиться с
Эренбургом. "Пожалуй, хочу, - сказала я, - мне бы хотелось кое о чем с ним
поговорить", "Я это устрою", - обещал англичанин. Но обещание так и осталось
обещанием. Несколько недель спустя, на праздновании Дня независимости в
чешском посольстве он ко мне подошел. "Г-н Эренбург здесь, - сказал он, -
подвести его к вам?" Эренбург был совершенно пьян - как мне сказали, такое с
ним бывало нередко - и с самого начала держался агрессивно. Он обратился ко
мне по-русски.
- Я, к сожалению, не говорю по-русски, - сказала я. - А вы говорите
по-английски?
Он смерил меня взглядом и ответил: "Ненавижу евреев, родившихся в
России, которые говорят по-английски".
- А я, - сказала я, - жалею евреев, которые не говорят на иврите или
хоть на идиш.
Конечно, люди это слышали и не думаю, чтобы это подняло их уважение к
Эренбургу.
Гораздо более интересная и приятная встреча произошла у меня на приеме
у Молотова по случаю годовщины русской революции, на который всегда
приглашаются все аккредитованные в Москве дипломаты. Послов принимал сам
министр иностранных дел в отдельной комнате. После того, как я пожала руку
Молотову, ко мне подошла его жена Полина. "Я так рада, что вижу вас наконец!
" - сказала она с неподдельной теплотой, даже с волнением. И прибавила: "Я
ведь говорю на идиш, знаете?"
- Вы еврейка? - спросила я с некоторым удивлением.
- Да! - ответила она на идиш. - Их бин а идише тохтер (я - дочь
еврейского народа).
Мы беседовали довольно долго. Она знала, что произошло в синагоге, и
сказала, как хорошо было, что мы туда пошли. "Евреи так хотели вас увидеть",
- сказала она. Потом мы коснулись вопроса о Негеве, обсуждавшегося тогда в
Объединенных Нациях. Я заметила, что не могу отдать его, потому что там
живет моя дочь, и добавила, что Сарра находится со мной в Москве. "Я должна
с ней познакомиться", - сказала госпожа Молотова. Тогда я представила ей
Сарру и Яэль Намир; она стала говорить с ними об Израиле и задала Сарре
множество вопросов о киббуцах - кто там живет, как они управляются. Она
говорила с ними на идиш и пришла в восторг, когда Сарра ответила ей на том
же языке. Когда Сарра объяснила, что в Ревивим все общее и что частной
собственности нет, госпожа Молотова заметно смутилась. "Это неправильно, -
сказала она. - Люди не любят делиться всем. Даже Сталин против этого. Вам
следовало бы ознакомиться с тем, что он об этом думает и пишет". Прежде чем
вернуться к другим гостям, она обняла Сарру и сказала со слезами на глазах:
"Всего вам хорошего. Если у вас все будет хорошо, все будет хорошо у всех
евреев в мире".
Больше я никогда не видела госпожу Молотову и ничего о ней не слышала.
Много позже Герни Шапиро, старый корреспондент Юнайтед Пресс в Москве,
рассказал мне, что после разговора с нами Полина Молотова была арестована, и
я вспомнила тот прием и военный парад на Красной площади, который мы
смотрели накануне. Как я позавидовала русским - ведь даже крошечная часть
того оружия, что они показали, была нам не по средствам. И Молотов, словно
прочитав мои мысли, поднял свой стаканчик с водкой и сказал мне: "Не
думайте, что мы все это получили сразу. Придет время, когда и у вас будут
такие штуки. Все будет в порядке".
Но в январе 1949 года стало ясно, что русские евреи дорого заплатят за
прием, который они нам оказали, ибо для советского правительства радость, с
которой они нас приветствовали, означала "предательство" коммунистических
идеалов. Еврейский театр в Москве закрыли. Еврейскую газету "Эйникайт"
закрыли. Еврейское издательство "Эмес" закрыли. Что с того, что все они были
верны линии партии? Слишком большой интерес к Израилю и израильтянам
проявило русское еврейство, чтобы это могло понравиться в Кремле. Через пять
месяцев в России не осталось ни одной еврейской организации и евреи
старались не приближаться к нам больше.
|
|