Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Мемуары и Биографии :: Политические мемуары :: Меир Голда - Моя жизнь
<<-[Весь Текст]
Страница: из 168
 <<-
 
них не должен был приносить присягу верности  перед тем, как его  требование
выполнялось.
     У меня кровь закипает, когда я читаю или слышу об арабах, с которыми мы
якобы  жестоко поступили. В  апреле 1948 года я  стояла часами  на  хайфском
побережье и  буквально умоляла  арабов  Хайфы не уезжать. Никогда я этого не
забуду. Хагана  только что взяла Хайфу и арабы обратились в бегство - потому
что их руководство так  красноречиво убеждало их, что это будет самое умное,
а британцы так щедро  предоставили им десятки грузовиков. Что ни делала, что
ни говорила Хагана -  все было тщетно.  И обращения  через громкоговорители,
установленные на  машинах, и листовки  на арабском и на иврите,  подписанные
еврейским  рабочим советом  Хайфы, которые мы сбрасывали  на арабские районы
города.  В  них  было написано:  "Не убегайте! Вы  этим  навлечете  на  себя
бедность  и  унижение.  Оставайтесь  в  нашем  и вашем  городе!"  Британский
генерал, сэр Хью Стокуэл, командовавший тогда британскими  войсками, сказал:
"Первыми  убежали  арабские  лидеры,  и  никто   ничего   не  сделал,  чтобы
предупредить  начавшееся  общее бегство, которое  переросло  в  панику". Они
решили уйти. Сотни уехали через границу, но некоторые собрались  на берегу -
ожидать  кораблей. Бен-Гурион позвонил мне и  сказал: "Поезжай  немедленно в
Хайфу,  проследи, чтобы с арабами,  которые там  останутся,  обращались  как
следует.  Постарайся уговорить  тех арабов,  которые  собрались  на  берегу,
вернуться. Внуши  ты  им, что  им нечего  бояться". Я поехала немедленно.  Я
сидела  там на берегу  и умоляла их разойтись по домам. Но  у  них был  один
ответ: "Мы знаем, что бояться нам нечего, но мы должны уехать. Мы вернемся".
Я  не сомневалась, что они уезжают не  потому, что боятся нас, а потому, что
до смерти страшатся,  как  бы их не сочли  изменниками  арабского  "дела". Я
говорила и говорила до хрипоты, но тщетно.
     Почему мы хотели, чтобы  они остались? На  то были  две причины: прежде
всего мы хотели доказать миру, что евреи с арабами могут жить вместе - о чем
бы ни трубили арабские руководители, - а, во-вторых, мы прекрасно знали, что
если полмиллиона арабов покинет сейчас  Палестину, то  это вызовет переворот
во  всей  экономике  страны.  Тут уместно будет  высказаться  еще по  одному
вопросу.  Я хочу, раз и  навсегда, ответить на вопрос - сколько палестинских
арабов  в  действительности  покинуло свои  дома  в  1947-1948 годах? Ответ:
максимум  - 590 000. Из них 30000 уехало сразу после ноября 1947 года, после
резолюции ООН о разделе: еще 200000 - зимой и  весной 1948 года (в том числе
большинство  из 62000 хайфских  арабов); еще 300000 -  после  провозглашения
еврейского государства в мае  1948 года и арабского вторжения в Израиль. Это
действительно  была трагедия, и она имела  трагические последствия - но надо
посмотреть  фактам  в лицо,  и тогда  и  теперь. Арабы кричат  о  "миллионах
палестинских беженцев" - и это такая же неправда, как их утверждения, что мы
заставили  арабов покинуть  свои  дома.  "Палестинские беженцы"  появились в
результате  стремления  (и  попыток)  арабов  разрушить  Израиль.   Это  был
результат, а не причина. Конечно, в ишуве  были люди, говорившие  еще в 1948
году, что для Израиля  было бы самое лучшее, если бы все арабы  уехали, но я
не знаю ни одного серьезного израильтянина, который бы так думал.
     Во всяком случае  арабам, оставшимся в Израиле, жилось  легче, чем тем,
кто уехал. До 1948 года по  всей  Палестине  вряд ли была хоть одна арабская
деревня  с электричеством и водопроводом - а через двадцать лет не осталось,
вероятно, ни одной, не присоединенной  к электросети,  и ни  одного дома без
водопровода. Когда я  была министром труда, я проводила много времени в этих
деревнях, и то, что мы там делали, радовало меня не меньше, чем исчезновение
маабараот. Одно дело - слухи  и пропаганда;  другое дело - факты.  Не "новые
левые",  а я, как министр труда Израиля, открывала новые  дороги  и посещала
новые квартиры  в арабских деревнях  по всей  стране.  Кстати,  мое  любимое
воспоминание этого времени  - деревня в Нижней Галилее:  деревня эта была на
холме, а источник, из которого жители брали воду, - внизу, и таскать воду на
холм было  дело нешуточное.  Мы построили  для  деревни  дорогу, и  по этому
поводу  был устроен  праздник с  угощением, флагами и речами. Неожиданно для
всех слово взяла  молоденькая женщина  - для арабов это  необычно.  Она была
очень хороша в своем  длинном лиловом платье, и речь ее тоже была прелестна.
Она сказала:  "Мы хотим  поблагодарить министерство труда и министра  за то,
что они сняли тяжесть с ног наших  мужчин. Но теперь мы хотели бы  попросить
министра, если  он может, снять  тяжесть  и  с  голов  наших женщин".  Этими
поэтическими словами она дала понять, что хочет,  чтобы провели водопровод и
чтобы ей не надо было таскать воду на голове, даже по новой дороге. И  через
год я возвратилась в  эту  деревню отпраздновать новое радостное событие - и
на этот раз я открыла десятки кранов.
     В это время  я чуть не  лишилась  своего  поста в министерстве труда. В
1955  году   подошло  время  выборов.  Мапай  очень  стремился  иметь  мэром
Тель-Авива лейбориста, и Бен-Гурион  решил, что я  - единственный  кандидат,
имеющий шансы быть избранным.  Я была не очень довольна,  потому что  мне не
хотелось покидать министерство, но, поскольку таково было партийное решение,
у меня не было альтернативы.
     -  Но  ты все-таки  пойми,  что в  таком  случае я должна буду выйти из
кабинета, - сказала я Бен-Гуриону.
     -  Об  этом  не может быть и  речи,  - возразил он. -  Мы  тебя сделаем
министром без портфеля.
     - Нет, - сказала я. - Если я буду мэром, то я буду только мэром.
     Он  очень  рассердился,  но,  к  счастью  для меня,  мы  не  получили в
Тель-Авиве  большинства  голосов.  Поскольку  мое  избрание на тель-авивском
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 168
 <<-