|
ой год этой войны подал врагам Кардинала множество поводов осуждать
его образ действий. Объявление войны и намерение сокрушить Австрийский
царствующий дом, с давних пор лелеемое этим столь великим правителем, вообще
рассматривали как нечто дерзкое и сомнительное, а теперь все это
представлялось и вовсе безумным и пагубным. Было известно, что испанцы, не
встретив сопротивления, взяли Капель, Катле и Корби и что остальные
пограничные крепости снабжены и укреплены нисколько, не лучше; что войска
слабы и плохо дисциплинированы; что не хватает пороха и артиллерии; что
неприятель вступил в Пикардию и ему открыт путь на Париж. Изумлялись и тому,
как мог Кардинал столь легкомысленно поставить на карту величие короля и
безопасность государства, не предусмотрев всех этих бедствий, и тому, что
уже на второй год войны у него остался единственный выход - созвать
ополчение. Эти слухи, распространившись по всему королевству, оживили
различные группировки и породили среди врагов Кардинала умыслы на его власть
и даже на самое жизнь.
Между тем король с теми войсками, которые ему удалось собрать, выступил
в Амьен; Месье был при нем. Командование своей армией король поручил графу
Суассонскому, молодому принцу прекрасного телосложения, но ума
посредственного и подозрительного, надменному, спесивому и врагу кардинала
Ришелье. Он не снизошел до сближения с Кардиналом и отказался от брака с
г-жой Комбале, его племянницей. Этот отказ больше, чем все его добрые
качества, привлек к графу Суассонскому {45} уважение и дружеские чувства
всех тех, кто не был зависим от Кардинала. Сент-Ибар, {46} Варикарвиль {47}
и Бардувиль, {48} люди неуживчивые, беспокойные и необщительные,
притворявшиеся, что они - сама добродетель, завладели волей этого принца.
При посредничестве графа Монтрезора, {49} который, не в меру усердствуя в
подражании Сент-Ибару и Варикарвилю, ни в чем не отступал от их образа
действий и взглядов, они установили между Месье и графом Суассонским тесное
единение для совместной борьбы с Кардиналом.
Как бы внушителен ни был этот союз Месье с графом, он все же оказался
чересчур слабым, чтобы одними интригами пошатнуть положение Кардинала.
Поэтому обратились к другим средствам и решили убить его, когда смогут
сделать это с полной уверенностью в успехе. Такой случай вскоре
представился. Однажды король держал совет в небольшом замке на расстоянии
одного лье от Амьена, и там присутствовали Месье, граф и Кардинал. По
окончании совещания, торопясь возвратиться в Амьен, король отбыл первым,
тогда как Кардинала и обоих принцев на полчаса или чуть дольше задержали
некоторые дела. Сент-Ибар, Монтрезор и Варикарвиль стали побуждать
упомянутых принцев поторопиться с осуществлением задуманного, но из-за
робости Месье и нерешительности графа эта возможность была упущена. Кардинал
догадался о грозящей ему опасности: на его лице отразилось смятение; он
покинул Месье и графа и поспешно уехал. Я находился при этом и, хотя
решительно ничего не знал об их замысле, задал себе недоуменный вопрос, как
мог Кардинал, при всей его предусмотрительности и трусости, отдаться на волю
своих врагов и как они, несмотря на страстное желание разделаться с ним,
упустили столь верную и столь трудно достижимую возможность.
Продвижение испанцев вскоре было остановлено. Король отвоевал Корби,
{50} и кампания завершилась гораздо успешнее, чем началась. Мне не разрешили
остаться на зиму при дворе, и я был вынужден уехать к отцу, жившему у себя в
поместье и все еще находившемуся в строгой опале. {51}
Г-жа де Шеврез, как я сказал, была выслана в Тур. Королева хорошо
отозвалась ей обо мне, и она выразила желание повидаться со мной. Вскоре
между нами завязалась очень тесная дружба. Эта близость стала для меня не
менее злополучной, чем для всех тех, с кем герцогиня бывала близка. Я
оказался посредником между королевою и г-жой де Шеврез. Мне позволяли
посещать армию, не позволяя оставаться при дворе, и при поездках туда и
обратно я нередко получал опасные поручения от той и другой.
Опала моего отца наконец кончилась, и я вместе с ним возвратился в
окружение короля, и притом в то самое время, когда королеву стали винить в
тайных сношениях с маркизом Мирабелем, испанским послом. На эти сношения
посмотрели как на государственную измену, и королева почувствовала себя как
бы подследственной, чего еще никогда не испытывала. Некоторые из ее слуг
были арестованы, шкатулки с бумагами отобраны; Канцлер {52} допросил ее, как
простую подсудимую; предполагалось наточить ее и Гипре, расторгнуть ее брак
с королем, дав ей развод. В этой крайности, покинутая всеми, лишенная всякой
опоры и решаясь довериться лишь м-ль де Отфор и мне, она попросила меня
тайно увезти их обеих и препроводить в Брюссель. {53} Какие бы трудности и
опасности ни видел я в таком плане, могу смело сказать, что за всю мою жизнь
ничто не доставило мне большей радости. Я был в том возрасте, когда жадно
рвутся к делам необыкновенным и поразительным, и находил, что нет ничего
заманчивее, как похитить королеву у короля, ее мужа, и одновременно у
кардинале Ришелье, который постоянно преследовал ее своей ревностью, а также
отнять м-ль де Отфор у влюбленного в нее короля. К счастью, положение
изменилось: на королеве не оказалось вины, дознание Канцлера доставило ей
оправдание, и г-жа д'Эгийон {54} смягчила кардинала Ришелье. Нужно было
спешно известить обо всем г-жу де Шеврез, чтобы она не успела поднять
тревогу и не искала спасения в бегстве. Королеву вынудили поклясться, что
впредь она не будет иметь с ней никаких сношений, и, таким образом, не было
никого, кроме меня, кто мог бы рассказать ей обо всем происшедшем. Королева
и возложила на меня эту заботу. Я сослался на необходимость возвратиться в
отцовски
|
|