|
койного короля сохранял преданность королеве; их назвали
Высокомерными. Хотя в эту группу пошли люди различных взглядов, звания и
рода занятий, все они сговорились между собой быть врагами кардинала
Мазарини, прославлять воображаемые добродетели герцога Бофора и быть
блюстителями превратно понимаемой ими чести, право устанавливать кодекс
которой присвоили себе Сент-Ибар, Монтрезор, граф Бетюн и некоторые другие.
На свою беду я был с ними в дружеских отношениях, не одобряя, впрочем, их
поведения. Встречаться с кардиналом Мазарини было в их глазах преступлением,
но я во всем зависел от королевы, а она уже как-то приказала мне свидеться с
ним и настойчиво выражала желание, чтобы я виделся с ним и впредь. Поскольку
мне хотелось избегнуть осуждения Высокомерных, я молил королеву одобрить,
чтобы учтивость, которую она мне предписывала, простиралась лишь до
известных пределов и чтобы мне было позволено заявить Кардиналу, что я
пребуду его покорным слугой и доброжелателем, пока он по-настоящему будет
печься о государстве и о службе королеве, но что перестану быть таковым, как
только он станет поступать вразрез с тем, что должно ожидать от человека
порядочного и достойного того положения, которым она почтила его. Все, что я
говорил, королева нашла превыше всяких похвал, и то же самое, слово в слово,
я повторил Кардиналу, которому угодил, видимо, не в пример меньше и который
позже побудил ее усмотреть злокозненность в том. что, предлагая ему свою
дружбу, я поставил ее в зависимость от стольких условий. Впрочем, тогда она
даже не намекнула на это и выразила мне свое полнейшее одобрение.
Я выехал навстречу г-же де Шеврез и нашел ее в Руа. Монтегю,
англичанин, прибыл туда прежде меня с поручением Кардинала передать ей от
его имени всяческие любезности и посулы, которые могли бы склонить ее к
дружелюбию и привлечь на его сторону. Она попросила меня воздерживаться в
присутствии Монтегю от откровенных суждений. Я изобразил ей, насколько мог
точно, положение дел: рассказал об отношении королевы к кардиналу Мазарини и
к ней самой; я предупредил, что нельзя судить о дворе по ее давним знакомым
и неудивительно, если она обнаружит в нем множество перемен; посоветовал ей
руководствоваться вкусами королевы, поскольку та, вероятно, их не станет
менять; я указал, что Кардинала не обвиняют ни в каком преступлении и что он
не причастен к насилиям кардинала Ришелье; что, пожалуй, лишь он один сведущ
в иностранных делах; что у него нет родни во Франции; что он слишком хороший
придворный, чтобы не постараться завлечь ее всем, чем только сможет, и что,
если он это сделает, на мой взгляд, ей подобает принять его предложения,
дабы его поддерживать, буде он окажется верен исполнению своего долга, или
воспрепятствовать ему от него отклониться. Я также добавил, что не так-то
просто найти людей, настолько известных своими способностями и честностью,
чтобы можно было отдать им предпочтение перед кардиналом Мазарини. Я
обратился к ней с настоятельным увещанием никоим образом и ни при каких
обстоятельствах не подавать ни малейшего повода королеве подумать, будто
она, г-жа де Шеврез, возвратилась с намерением руководить ею, ибо это и есть
главнейшее обвинение, коим чаще всего пользуются враги герцогини, чтобы ей
повредить. Я указал, что ей надлежит направить все свои помыслы только на
то, чтобы снова занять в уме и сердце королевы то место, которое у нес
попытались отнять, и оказаться в состоянии защитить или свалить Кардинала
смотря по тому, будет ли более полезным для общества сохранение за ним
власти или его низложение.
Г-жа де Шеврез заявила, что будет неуклонно следовать моим советам. Она
прибыла ко двору в этой решимости, и, хотя была принята королевою со многими
изъявлениями дружбы, мне было нетрудно заметить различие между радостью
королевы по случаю свидания с нею и той, какую она когда-то испытывала,
беседуя со мною о герцогине. Г-жа де Шеврез, однако, этого различия,
естественно, не заметила и возомнила, что ее присутствие мигом развеет все
то, в чем против нее преуспели ее враги. Герцог Бофор и Высокомерные еще
больше укрепили ее в этой мысли, и они решили, что объединенными силами
легко справятся с кардиналом Мазарини прежде, чем он окончательно
утвердится, Этот союз и некоторые явленные королевой свидетельства нежности
и доверия побудили г-жу де Шеврез рассматривать все хитроумные подольщения
Кардинала как доказательства его слабости, и она вообразила, что достаточным
ответом на них будет не выказывать ему открытой враждебности и что для того,
чтобы его неприметно свалить, не требуется ничего больше, как вернуть г-на
де Шатонефа. Его здравый смысл и многолетний опыт в делах были хорошо
известны королеве; он претерпел суровое заключение за приверженность к ней;
он был тверд и решителен; он любил государство и более, чем кто-либо другой,
был способен восстановить старинную форму правления, которую кардинал
Ришелье начал изничтожать; он был теснейшим образом связан с г-жой де
Шеврез, и она отлично знала вернейшие способы подчинить его своей воле.
Итак, она принялась настойчиво добиваться его возвращения и так же
настойчиво хлопотать о предоставлении герцогу Вандому его прежнего
губернаторства Бретань {23} или о пожаловании ему, как возмещение за него,
должности генерал-адмирала. Тогда же, чтобы рассчитаться со мной за все, чем
она почитала себя обязанной мне, и вместе с тем создать в обществе выгодное
мнение о присущем ей чувстве благодарности и о своей влиятельности, она с
горячностью предложила королеве изъять из рук герцога Ришелье {24}
управление Гавром и передать его мне, на что королева изъявила согласие.
Посредством этого полезного для королевы назначения г-жа де Шеврез сотворила
бы мне добро и одновременно чувствительно задела бы родню кардинала Ришелье.
Королева, однако, не была в состоянии предпринять столь важный шаг без
одобрени
|
|