|
куртка на подкладке, турецкий кафтан, подбитый мехом, чулки черные. Леонардо не
пугался мертвецов, ни самого происшествия смерти, однако негодовал, имея в виду
магистратов, не имеющих жалости. Флорентийцы, сказал он, уподобляются детям,
злобствующим без причины: эти, когда идут вдоль травянистого луга, палками
сшибают изумительные венчики цветов. Он добавил, что на улицах и площадях
знаменитого города пахнет спекшейся кровью и что такой в точности запах он
слышал в разоренном лисою курятнике.
Между тем произведения живописца не издают и малейшего запаха, а если поначалу
исходит от них слабое дуновение краски пли лака, это не имеет отношения к
действительному происшествию, которое чудесным, божественным искусством, можно
сказать, полностью очищено и обезврежено. Если же с помощью живописи
кого-нибудь желают унизить, цель не бывает достигнута, и правильно будет
утверждать, что лучше быть повешенным рукой Боттичелли, нежели в изгнании
влачить жалкую жизнь, опасаясь быть выданным турками.
Когда с этими Пацци и их сообщниками, действовавшими по наущению папы и
совместно с кардиналом Риарио, его племянником, флорентийцы без сострадания
разделались, то, желая – по словам Никколо Макьявелли – обелить себя в глазах
Италии, они стали громогласно обвинять первосвященника в предательстве и
нечестии, поскольку тот не стеснялся учинить убийство в храме при совершении
таинства евхаристии. В свою очередь, папа, отчаявшись что-нибудь изменить во
Флоренции другими средствами, кроме войны, сговорился с неаполитанским королем,
и они напали на Республику, заявляя, что светским правителям не дано право
вешать епископов, убивать священников и волочить по улицам их тела, без
различия истребляя правого и виноватого.
48
Имеются многие способы, какими люди сами себя унижают, если с ужасной
жестокостью расправляются с противником или с готовностью ему угождают, надеясь
избегнуть опасности или рассчитывая на выгоду, или из свойственной им природной
угодливости. Между тем ученые, и поэты, и всяческие проповедники, надувшись как
индюки, болбочут с крайней напыщенностью о достоинстве человека и других
подобных вещах. После получившего большую известность трактата флорентийца
Джанотто Манетти «О достоинстве и превосходстве человека» сын владетеля
Мирандолы и Модены граф Пико также опубликовал речь «О достоинстве», где,
излагая мысль, имевшуюся якобы у господа при сотворении, говорит от его имени
следующее:
«Не даем Мы тебе, о Адам, ни определенного места, ни собственного образа, ни
обязанности, чтобы и место, и лицо, и обязанность ты имел по своему желанию,
согласно своей воле и решению. Образ прочих творений определен в пределах
установленных Нами законов; ты же, не стесненный никакими пределами, сам
определяешь свой образ. Я ставлю тебя в центре мира, чтобы оттуда тебе было
удобнее обозревать все, что есть в мире. Я не сделал тебя ни небесным, ни
земным, ни смертным, ни бессмертным, чтобы ты сам, свободный и славный мастер,
сформировал себя в образе, который ты предпочтешь. Ты можешь переродиться в
низшие неразумные существа, но можешь но велению своей души переродиться и в
высшие Божественные».
Пожалуй, есть основания счесть сказанное графом Мирандола пустой болтовней,
ложной версией существования, рассчитанной на простаков, чтобы те впали в
соблазн испытать судьбу и подверглись ее наказующий ударам, орудием которых она
избирает злобу и зависть соотечественников, разрушительные войны, гибельные
болезни, когда смерть косит людей размахами своего серпа, как цветы на лужайке,
и всяческие другие бедствия. Но возможно повернуть по-другому и увидеть здесь
заслуживающую внимания попытку найти должное место или Архимедову точку, чтобы
оттуда действовать, не стесняясь никакими границами. Ведь если другие – таких
большинство – прилежно следуют правилам, отказываясь нарушать установленные
пределы, одаренный талантами человек примеривает различные занятия, как модник
новую одежду, и, никого не спросившись, вламывается в сопредельные области.
Поэтому когда Леонардо предложил приподнять баптистерий Сан Джованни, с
течением времени осевший, чтобы сохранить от дальнейшего разрушения, магистраты
напрасно подшучивали и смеялись над его дерзостью. Подобное недоверие тем
оскорбительней, если здесь руководствуются посторонними соображениями, как
молодость изобретателя или что-нибудь другое, но не трудностью предприятия:
когда наука неразвита, самое дерзкое представляется осуществимым – недаром
находятся люди, которые, не прилагая усилий к изучению законов механики,
берутся построить снаряд, чтобы передвигаться по воздуху с помощью крыльев, и
получают всеобщее одобрение. Того же, кто выступает с намерением отвести воды
Арно в канал с целью облегчить судоходство и сделать пригодной для земледелия
заболоченную пустынную местность, встречают недоверием и насмешками. Тут не
остается другого, кроме как, набравшись терпения и скромности, действовать,
подобно древесному клещу, извилистыми ходами, изнутри протачивая здание ложной
науки. Недаром Парменид сравнивал истину с шаром – кто к ней подходит извне,
|
|