|
величайшим озорником и насмешником над людьми, не сделавшими ему ничего плохого,
лечил и поддерживал многих несчастных четвероногих, тогда как двуногие,
подобные ему самому, его опасались. Одному, который спросил, отчего у Зороастро,
страдавшего от рождения косоглазием, или страбизмом, глаза смотрят в разные
стороны, тот отвечал, что, мол, из любопытства и отвращения, которые велят
правому глазу наблюдать за таким дураком бестолковым, тогда как другой от него
отворачивается, чтобы не видеть. Этот страбизм считался в те времена вещью
опасной и для многих свидетельствовал, как леворукость, о сношениях с нечистой
силой. Из-за того что ремесло ювелира, какому Томмазо обучался без большого
старания, не приносило ему дохода, и, если не удавалось кого-нибудь обмануть и
раздобыть деньги, он веселился в остериях за счет римской казны, как говорят в
Тоскане, то есть в долг, и находились простаки, ему доверявшие. Зороастро
выдавал себя за внебрачного сына Бернардо Руччелаи, знаменитого и влиятельного
человека, близкого к Медичи и их родственника, и желал бы прославиться в
качестве гадателя-некроманта. Отсюда его прозвище: настоящий Зороастро жил в
Мидии за пять тысяч лет до Троянской войны и назывался верховным жрецом и магом
огнепоклонников, приносящих жертвы растениями, поскольку убийство животного
считалось у них грехом.
Томмазо не надевал кожаной обуви, сделанного из овечьей шерсти сукна, и
запрещал себе пользоваться волосяными петлями. Однако же в сумке, с которой он
редко когда расставался, хранились вещи, мало отвечающие облику такого ханжи:
завернутый в сырую тряпку глаз рыси – чтобы излечивать чирьи; фаланги пальцев
младенца, умершего накануне духова дня; добытый у палача кусок веревки; волчьи
и лошадиные зубы; бычий пузырь в другое, пригодное, чтобы обманывать доверчивых
людей в этом городе, где каждый считает себя хитрей остальных.
47
Поистине живопись – наука и законная дочь природы, ибо она рождена природой; но,
чтобы выразиться правильней, мы скажем: внучка природы, так как все видимые
вещи были порождены природой, и от этих вещей родилась живопись. Поэтому мы
справедливо будем ее называть внучкой природы и родственницей бога.
Жабам, которых Леонардо держал в помещениях, предоставленных ему Вероккио для
жилья и работы, он придумывал различные прозвища, и Пьеро, однажды посетив сына,
был удивлен, что такое тупое создание откликается на голос человека. Пьеро
принес доску из фигового дерева в виде круглого щита: один крестьянин из Винчи,
помогавший нотариусу при рыбной ловле, попросил, чтобы этот щит ему расписали
во Флоренции, а он, дескать, хорошо заплатит. Леонардо с охотою согласился, как
если бы не имел другого дела, кроме как исполнять подобные дурацкие просьбы.
«Он выпрямил этот щит па огне, – пишет Вазари, – и, отдав токарю, из
покоробленного и неказистого сделал гладким и ровным, а затем, пролевкасивши,
по-своему обработал и стал раздумывать, что бы на нем написать такое, что
должно было бы напугать каждого, кто на него натолкнется, произведя то же
впечатление, которое некогда производила голова Медузы. И вот для этой цели
Леонардо напустил в одну из комнат, в которую никто, кроме него, не входил,
разных ящериц, сверчков, змей, бабочек, кузнечиков, нетопырей и другие странные
виды подобных же тварей, и, сочетая их части по-разному, он создал чудовище
весьма отвратительное и страшное, которое воспламеняло и отравляло своим
дыханием воздух».
Последнее можно понимать как сказано, поскольку в помещении стоял невыносимый
смрад, чего Леонардо не замечал из-за великой любви к искусству.
«Закончив это произведение, Леонардо сообщил отцу, что тот может прислать за
щитом. Когда же сер Пьеро пошел к нему и постучался в дверь, Леонардо отворил,
но попросил обождать и, вернувшись в комнату, поставил щит на аналой на свету,
но приспособил окно так, чтобы оно давало приглушенное освещение. Сер Пьеро,
когда вошел в комнату, при первом взгляде на эту живопись содрогнулся и в
страхе попятился. Тогда Леонардо с видом удовлетворения сказал: „Это
произведение хорошо служит тому, ради чего оно сделано; так возьмите же отдайте
просителю, чтобы тот убедился, каково действие, которое оказывает произведение
искусства“.
Отдавши заказчику купленную у лавочника за самую низкую цену такую же доску, но
с изображением сердца, пронзенного стрелой, сер Пьеро продал щит с изумительной
росписью Леонардо, знаменитый впоследствии Ротелло ди фико, каким-то купцам за
сто дукатов, а те, взявши против этого втрое, перепродали произведение
миланскому Галеаццо Марии, который сам был чудовищем и все ужасное к нему
приставало, и, где бы он ни находился в гостях, там происходили несчастья и
всевозможные неприятности. Так, в его приезд во Флоренцию из-за иллюминации
загорелась и была сильно повреждена церковь св. Духа, или Сан Спирито.
Когда Галеаццо Мария показывался гражданам Флоренции, его сопровождала
|
|