|
как это бывает в ясную безлунную ночь. Одновременно становились видны
расположившиеся по краю небес неизвестно каким образом там прилепившиеся
двенадцать ангелов, а проще сказать, дети лет по восьми или девяти с волосами
из золоченой пакли и с прикрепленными бумажными крыльями. Проделывая руками
плавные движения, как их научили, они также попеременно вытягивали носки и их
легкие прозрачные одежды шевелились, завиваясь кольцами, и всем внизу
представлялось, будто бы они кружатся в хороводе, – тогда как кружились небо и
голова у легковерного впечатлительного человека.
– Проделанные в железе отверстия другой раз оказываются напротив источника
света, который находится за небесами, – пояснял мальчику его вожатый, – если же
свет не проникает в отверстия, тогда звезды гаснут: отсюда мерцание.
Бог-отец – его борода и волосы завиты мельчайшими кольцами, точно как одежда у
ангелов, – помещается близко к зениту, откуда спускается металлический прут. От
этого прута в стороны расходятся ветви, а к ним прикреплены еще ангелы, большие
ростом, их изображают дети лет по двенадцати. И эти сучат ногами, и так же
завиваются края облипающей их одежды; а тем временем сверху доносится
прекрасная музыка, и все зрелище в целом воодушевляет и настраивает собравшихся
здесь людей на возвышенный религиозный лад. Когда мелодия музыки изменилась, от
уровня, где прикреплены восемь ангелов к железным ветвям, стала опускаться
медная мандорла, или миндалина – вся в круглых отверстиях; и по мере того как
она опускалась, из отверстий выдвигались устроенные в медных же трубках
светильники; а поскольку эта мандорла была как нельзя чище и ярче отполирована,
отражающийся свет в виде сияния расходился вокруг нее, и источаемый словом или
благою вестью свет таким образом участвовал в представлении как важное лицо.
Удерживаемый металлическим обручем от случайного падения, стоя внутри мандорлы,
опускается ангел-благовеститель, которого изображает юноша четырнадцати лет, и
он, естественно, больше ростом сравнительно с упомянутыми прежде другими
ангелами. Такое размещение в соответствии с возрастом и ростом предпринято
нарочно, чтобы стоящим внизу людям перспективное сокращение снизу вверх
казалось более быстрым, чем это есть в действительности, и расстояние более
значительным. Но вот мандорла достигает пола и металлический пояс раскрыт;
ангел, у которого на лице проступают капельки пота, потому что ему жарко от
множества свечей, сходит по ступеням и делает несколько шагов к ожидающей его в
богатом кресле перед красивым портиком Деве и затем произносит слова вести:
– Радуйся, благодатная, господь с тобою! Благословенна ты между женами.
И так далее. При этом пакля, изображающая ангельские золотистые волосы, на его
темени завивается хохолком, и его ноги путаются в одежде; от этого и от
ужасного смущения, вручая пальмовую ветвь, он спотыкается, и Дева отшатывается
невольно в испуге. В то время клирик с неприятным одутловатым лицом, очень
важный, стоя позади Девы, простирает над ее головою ладонь, сложенную ковшиком,
и тотчас затем раскрывает пальцы, разводя их в стороны как бы лучами. Тут все
полностью убеждены, хотя отчетливо видят пальцы этого клирика, что святой дух,
проникнувший в чрево Марии, затем оттуда распространяется по помещению. Поэтому
все множество людей в храме, находясь под действием проникающей силы, косят
глаза и вытягивают шеи. Однако сравнительно с людьми в толпе, которыми как
будто кто-то владеет, и они колеблются как речные водоросли, мальчик стоит
легко и прочно, опираясь на правую ногу, тогда как левая несколько отведена в
сторону и носок ее вытянут, как если бы, оборотившись, он желал описать ею круг.
И хотя его руки сложены в привычном благочестивом жесте, как у других
молящихся, в такой постановке фигуры видна независимая уверенность, словно бы
ему отдельно поручено рассмотреть и понять, что и как происходит.
33
– Как? Этот вопрос выражает иудейское неверие и по отношению к богу неуместен и
богохулен. Человек не должен знать, каким образом действует всемогущество божие,
но должен верою воспринимать, как мы воспринимаем какие-нибудь удивительные
явления, производимые механиками, не зная, как они их совершают, но доверяя их
искусству.
Читая вслух толкование Кирилла Александрийского[21 - Кирилл Александрийский (ум.
в 444 г.) – религиозный писатель и один из «отцов церкви».] на Евангелие от
Иоанна, сер Антонио да Винчи комментировал некоторые параграфы и, если что ему
казалось неправильным, оспаривал.
– Если бы Липпо Брунеллеско, мастер редчайшей изобретательности, соглашался с
таким толкованием, то не сумел бы накрыть куполом расстояние, большее
шестидесяти локтей, как это сделано в церкви Санта Мария дель Фьоре. Подобные
достижения возможны, когда творец в своей милости удостаивает инженеров
ответами, если те вопрошают природу или через ее посредство его самого.
|
|