|
рисуют для гобеленов и вышивок и практикуются в живописи; при этом Амброджо,
способнейший, пользуется жалованием как живописец двора. Впрочем, преимущество
его таланта проявляется больше в портретных изображениях, то есть в отрасли,
считающейся низшей из всех, хотя портретист, добивающийся хорошего сходства,
редок.
Умение Амброджо обходиться с людьми и его расторопность послужили причиною,
когда при заключении договора, где, с одной стороны, участвуют францисканцы
братства св. Непорочного Зачатия Девы, а с другой – братья да Предис и
флорентиец Леонардо да Винчи, дело быстро сладилось.
«Мы желаем, чтобы рама, включая резные капители с фигурами, была вызолочена по
цене три лиры десять сольди за сотку.
Item. Мадонна, поместившаяся посредине, пусть будет в ультрамариновом плаще,
поверху расшитом золотом».
В многочисленных пунктах расписано, каким заказчики желают видеть алтарный
образ для капеллы св. Зачатия церкви св. Франциска в Милане, называемый в
договоре «Мадонною в скалах», и ангелов на его боковых створках: на одной
стороне – поющих, на другой – играющих, и в заключение сказано:
«Во всех частях икона пусть будет расцвечена разнообразно и со всем
совершенством, в греческой и новой манере».
Таким образом настоятель капеллы Зачатия отец Бартоломео Скарлионис и другие
участвующие в договоре францисканцы показывают, что им отчасти известно
различие между новой манерой и греческой, или, как ее еще называют, готической
или немецкой. Правда, может, этому не больше цена, чем латинским словечкам
наподобие item, что значит «далее», излюбленным сутягами и людьми, желающими
показать ученость малыми средствами, так как по другим пунктам договора можно
судить, что заказчику хорошо не видна разница между стоимостью материала и
достоинством выполнения и что для указанных францисканцев братства св. Зачатия
золото и лазурь оказываются дороже изображения золота, хотя бы выполненного с
большим мастерством.
С другой стороны, если францисканцы соглашаются на преимущество флорентийского
мастера в договоре, называя его магистром и ставя первым, тогда как братьев да
Предис называют только по имени и помещают следом за ним, может, они отчасти
понимают, что, хотя Леонардо и братья да Предис примерно ровесники, если судить
не по церковным книгам, а по умению в живописи, флорентиец оказывается далеко
впереди? В самом деле, Леонардо привез с собою в Милан понимание и практику
живописи, представлявшиеся изумительными и необыкновенными не то что в
Ломбардии, но и в Тоскане, где за его соотечественниками больше двухсот лет
развития. Джорджо Вазари, живописец более плодовитый, чем выдающийся, зато
величайший биограф художников и проницательный искусствовед, утверждает, что,
мол, «это с тех пор, как души нового поколения в тамошних местах под влиянием
легкого воздуха настолько очистились, что небо, сжалившееся над прекрасными
талантами, порождаемыми повседневно тосканской землей, вернуло их к
первоначальному состоянию».
Вазари имеет в виду возрождение в искусстве римской и греческой древности,
отчего последовавшие за тем времена известны как Возрождение. Что же касается
упомянутой в договоре греческой манеры, тут речь о другом, поскольку такое
название идет от наезжавших в Италию византийских греков, отпавших от
собственной древности и превратившихся с течением времени в нечто полностью
противоположное древним. «Они, то есть византийские греки, – разъясняет Вазари,
– вместе с мозаикой завезли скульптуру и живопись в том виде, в каком были им
известны, и так обучали итальянцев, то есть грубо и неуклюже: подобная живопись
представляет собой не иначе как заполненные краскою контуры».
Новизна нетерпима, самодовольна, нескромна и расправляется с теми, кому
приходит на смену, по своему усмотрению и произволу, одних без меры превознося,
других порицая. Но даже при хваткости братьев да Предис и при том, что они
вовсе не имели намерения непременно отстаивать какую-нибудь привычную им
старину, как иначе было действовать Мастеру, манера которого не только далеко
ушла сравнительно с принятой в Ломбардии, но обогнала и тосканскую? Ведь чтобы
успешно сотрудничать, надо еще до истечения предусмотренного договором
короткого срока полностью переделать сотрудников; поэтому можно сказать, что
мадонна для францисканцев, поистине непорочным способом зачатая и выношенная в
доме братьев да Предис, родилась из кокона рассуждений и слов – имеются в виду
пояснения Мастера.
15
Рассуди хорошенько, о живописец, насколько далеко от глаза должна быть твоя
|
|