|
Многие из этих людей мало чего получили от природы, ибо одеты в чужое, без
которого их нельзя отличить от стада скота.
Затем флорентиец, как видно в намерении полностью овладеть расположением
регента Моро, рассказал ему басню про муравья:
– Муравей нашел зерно проса, а зерно, почувствовав, что тот взял его,
закричало: «Если окажешь мне такое снисхождение, что дашь исполниться моему
желанию появиться на свет, то возвращу я тебе себя сам-сто». Так а было.
Но муравей, иначе говоря, регент миланский, которому в жадную пасть досталось
драгоценное просяное зерно, при своей тучности и нелюбви к физическим
упражнениям и верховой езде – лицо невоенное. Его оружие – ложь, лесть и
хитрость и только при необходимости яд или плаха. Короче говоря, тончайшее
рукоделие политики он предпочитает грубой работе войны и славу желает добывать
более благородными средствами. Поэтому неудивительно, что из пунктов письма он
воодушевился последним, десятым, где Леонардо указывает:
Во время мира считаю себя способным никому не уступить как архитектор в
проектировании зданий общественных и частных и в проведении воды из одного
места в другое. Также я буду исполнять скульптуры из камня, бронзы и глины.
Сходным образом в живописи я буду делать что только возможно, чтобы сравняться
с другими, кто бы они ни были. Также я смогу приступить к работе над бронзовой
конной статуей, которая будет бессмертной славой и вечной честью блаженной
памяти Вашего отца и всего дома Сфорца.
– Конь, которого ты для нас изготовишь, не уступит великолепием замысла и
новизною ни одному из твоих изобретений, – сказал Моро, и внезапно выражение
его лица стало угрюмым и злобным, как если бы он вспомнил причиняющую ему
огорчение неприятную вещь. Дело в том, что покойный Галеаццо Мария в свое время
добивался из Флоренции мастера, который сумел бы изготовить коня в виде
памятника знаменитому герцогу Сфорца, и Антонио Поллайоло, согласившись, будто
бы сделал рисунки: Моро приходилось соперничать также и с мертвыми.
– Мой братец полон был честолюбивыми замыслами, – сказал он язвительно, – хотя
единственный памятник, каким он украсил Милан, – это набитый соломою медведь,
установленный по его приказанию на северо-западной башне дворца у порто Джовио.
Разрушившиеся позже ворота Юпитера, порто Джовио по-итальянски, находились в
стенах древнего Медиолана близко от нынешней резиденции миланских правителей.
– Бессильный против неприятеля, Галеаццо Мария пугал только мирных прохожих.
Солома сгнила, медведь развалился; мои начинания все будут доведены до конца, –
сказал Моро и велел записать флорентийца в коллегию герцогских инженеров с
жалованием пять дукатов помесячно и предоставить ему удобное помещение в Корте
Веккио, пустующем палаццо Висконти. Тут надо пояснить, что Леонардо и его
спутники пользовались покуда гостеприимством придворного живописца Амброджо да
Предис в доме у Тичинских ворот, которым тот владел вместе с братьями.
14
Существует род живописцев, вследствие своего скудного обучения живущих по
необходимости под покровом красоты золота и лазури. Тогда как живопись только
потому кажется удивительной зрителям, что она заставляет казаться рельефным и
отделяющимся от стены то, что на самом деле ничто, а краски доставляют почет
лишь мастерам, их делающим.
Дух языческого Меркурия, бога торговли и путешествий, которому с древности
посвящены ворота Тичино, не покидал их и в христианские времена, поскольку
перевозчики грузов, купцы и наиболее состоятельные из пилигримов, путешествуя в
Павию через Милан, останавливаются в расположенной близ ворот остерии «Три
красные скамьи».
Хотя в дом братьев да Предис разнообразный уличный шум проникает почти
беспрепятственно, так как двери то и дело раскрываются, старшего из них,
Кристофоро, это мало беспокоит, поскольку он от рождения глухонемой и не
разгибаясь корпит над картинками, какими украшает, или иллюминирует, рукописи;
не слышит он и громкого стука, раздающегося, когда Бернардино, ткущий ковры,
передвигает раму. Для человека же, не имеющего такого природного недостатка,
если другие звуки иной раз стихают, оказываются более явственными гудение и
шелест станка: это Еванджелиста и Амброджо с помощью считающегося новинкой и
редкостью ножного привода шлифуют камни для своих изделий; слышны еще вздохи и
булькание, когда плавится олово, медь или кое-что подороже, и шипение, если
закаливается инструмент.
Выполняя разнообразные ювелирные работы, братья также чеканят монету казне,
|
|