Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Мемуары и Биографии :: Научные мемуары :: Кузнецов Б. Г. - Эйнштейн. Жизнь. Смерть. Бессмертие.
<<-[Весь Текст]
Страница: из 362
 <<-
 
Однако и юмор Моцарта, и юмор Эйнштейна и их близость, их неявная, быть может 
неосознанная, связь обладали и более глубокой и еще менее явной подпочвой. Иа 
нее вытекают и юмористические пассажи Моцарта, и юмор Эйнштейна. А втекают они 
в 
очень широкий и

640

мощный поток того всеразрушающего и всесозидающего смеха, который М. М. Бахтин 
так удачно назвал карнавальной культурой. Но как только мы связываем юмор 
Моцарта и юмор Эйнштейна с этим потоком карнавальной культуры, они уже не 
кажутся буколическим дополнением к трагедии великого композитора XVIII в. и к 
трагедии великого физика нашего столетия. Мы ощущаем внутреннюю связь юмора 
Моцарта и юмора Эйнштейна с извечной иронией Мефистофеля, с извечным духом 
Фауста, с "драмой идей", о которой говорил Эйнштейн, и с неотделимой от нее 
эмоциональной драмой. Смех приобретает космические раскаты, и веймарский 
музыкант, и принстонский профессор становятся в ряд с обобщающими образами Гете 

и Байрона [15]. Эрнст Лерт говорит, что "веселость Моцарта была насильственным 
самоотвлечением от его душевных бурь, от его душевного беспокойства и брожения 
его мыслей, за которыми всегда стоял образ подстерегающей смерти" [16]. Но это 
не было простым страхом смерти, здесь речь идет о смерти как mors immortalis - 
об ощущении всеуносящего времепи и вытекающей из такого ощущения иронии. Юмор 
не 
был только самоотвлечением, он был утонченным выражением иронической 
констатации 
бренности мира и собственного существования (Лерт говорит о Weltironie и 
Selbstironie).

Поэтому юмор Моцарта неотделим не только от лирической грусти, но и от скорби, 
причем той скорби, которая получила название мировой. В одном из писем, 
формулируя свой взгляд на Моцарта и вообще новую оценку творчества композитора, 

Г. В. Чичерин пишет: "...где раньше видели беззаботную веселость, мы чувствуем 
утонченнейший Weltschmerz" [17]. Но не просто "утончен-

15 Пафосом такой трансформации облика Моцарта пронизан блестящий этюд Г. В. 
Чичерина "Моцарт" (Л., "Музыка", 1970), на который я буду еще не раз ссылаться. 

Г. В. Чичерин не упоминает здесь своих встреч и бесед с Эйнштейном в 20-е годы. 

Трудно себе представить, что в этих беседах двух восторженных поклонников 
Моцарта речь не заходила о творчестве последнего. Очень жаль, что содержание 
бесед нам неизвестно; быть может, оно включало замечания, весьма существенные а 

для Эйнштейноведения, и для моцартоведения.
16 Lert E. Mozart auf dem Theatr. Berlin, 1921, S. 228-229. - Чичерин, с. 132.
17 Чичерин, с. 264.



641

нейшая" мировая скорбь. "Тут вернее всего, - пишет Г. В. Чичерин, - 
положительное восприятие всеобщей жизни и преодоление в ней скорби без 
уничтожения последней. Это один из основных элементов той неслыханной сложности 

Моцарта, которую так трудно уловить и еще труднее уложить в слова" [18].

Скорбное ощущение бренности бытия переходит в иронию и, более того, в какое-то 
сохраняющее свой меланхолический подтекст жизнерадостное веселье. Джордано 
Бруно 
говорил: "В печали весел, в весельи печалей" (In tristitia hilaris, in 
hilaritate tristius). Шуриг вспоминает в своей характеристике Моцарта эту фразу 

Бруно и затем цитирует из Шопенгауэра строки о меланхолии гения, подобной 
вершине Монблана, окутанной облаками [19]. "Но иногда, - чаще всего утром, - 
это 
облачное покрывало разрывается, и тогда гора, розовея под солнечным сиянием, со 

своей небесной высоты, из-за облаков смотрит на Шамуни; и это дает такое 
зрелище, при виде которого сердце всякого в его глубочайшей основе начинает 
подниматься. Таким образом, почти всегда меланхоличный гений в редкие мгновения 

обнаруживает вышеописанную, только для него возможную, вытекающую из 
совершеннейшей объективности духа, своеобразную ясность, которая, как светлые 
лучи, ложится на его высоком челе" [20].

Поэтика Моцарта - это превращение облаков, окутывающих Монблан, в светлые лучи, 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 362
 <<-