|
- Нет в мире человека такого, как мой Пьер, - говорит она. - Пусть ваша
сестра не колеблется. Ни с кем она не будет так счастлива, как с ним!
Но пройдет еще десять месяцев, прежде чем Мари свыкнется с мыслью о
замужестве. Как истая "развитая" духовно славянка, она обуреваема всякими
теориями о жизни, о своем долге. Некоторые из ее теорий прекрасны и
великодушны, другие - одно ребячество.
Конечно, не они - и Пьер это давно понял - определяют превосходство
Мари как человека. Ученый невысоко ценит те жизненные правила, какие у Мари
являются общими с несколькими тысячами ее культурных соотечественников. То,
что его привлекает и так чарует в ней, - это ее полная преданность научной
работе, предчувствие ее одаренности, а также ее мужество и благородство. У
этой изящной девушки и характер, и дарования большого человека.
А ее правила? Но ведь он тоже долго жил по правилам, пока жизнь не
взялась показать ему всю их нелепость. Он тоже давал себе слово не жениться.
Трагический конец пылкой любви в юности принудил его уйти в самого себя и
вычеркнуть женщин из его жизни. Он решил никогда не влюбляться. Это благое
желание охранило его от пошлого союза и сберегло для встречи с женщиной
редкой, созданной для него. Теперь он не совершит глупости, упустив
возможность большого счастья и чудесного сотрудничества. Он хочет, чтобы эта
девушка-полька, эта женщина-физик, ставшая для него необходимой,
принадлежала ему.
Свои намерения он мягко излагает мадемуазель Склодовской. Благодаря
такого рода разговорам, да и другим, более нежным, благодаря взятой над ней
опеке, благодаря непреодолимому, глубокому очарованию своей личности Пьер
Кюри мало-помалу превращает былую отшельницу в живого человека.
* * *
14 июля 1895 года брат Мари, Юзеф, присылает ей из Варшавы теплое
поздравление семейства Склодовских:
...Поскольку ты теперь невеста господина Кюри, я прежде всего шлю тебе
мои самые искренние пожелания найти в замужестве столько же счастья и
радости, сколько ты заслуживаешь, и по моему мнению и по мнению всех, кто
знает твое прекрасное сердце и твой характер.
Я думаю, что ты права, следуя велению сердца, и ни один справедливый
человек не может упрекнуть тебя за это. Зная тебя, я убежден, что всей своей
душой ты навсегда останешься полькой, а своим сердцем никогда не перестанешь
быть членом нашего семейства. Мы тоже никогда не перестанем тебя любить и
смотреть на тебя, как на родную.
...Для меня во сто раз лучше знать, что ты живешь в Париже счастливой и
довольной, чем видеть тебя здесь сокрушенной, если бы ты вернулась на родину
ценою своей разбитой жизни и жертвой чересчур утонченного представления о
своем долге. Теперь во что бы то ни стало мы должны видеться как можно чаще.
Крепко целую тебя, дорогая Маня, и еще раз желаю тебе счастья, радости,
успеха. Передай своему жениху мой теплый привет. Скажи ему, что я с
удовольствием принимаю его как будущего члена нашей семьи и предлагаю ему
мою безусловную дружбу и симпатию. Надеюсь, что и он будет питать ко мне
уважение и дружбу.
Искренне любящий тебя брат
Юзеф.
Спустя несколько дней Мари пишет подруге Казе и сообщает о своем важном
решении:
Когда получишь это письмо, твоя Маня уже переменит свою фамилию. Я
выхожу замуж за того человека, о котором говорила тебе в Варшаве прошлым
летом. Мне очень прискорбно остаться навсегда в Париже, но что поделаешь?
Судьбе было угодно, чтобы мы глубоко привязались друг к другу, и мысль о
разлуке для нас невыносима.
Я не писала тебе потому, что все решилось совсем недавно и очень
быстро. Целый год я колебалась и не знала, на что решиться. В конце концов я
примирилась с мыслью остаться здесь. Как только получишь письмо, напиши:
Мадам Кюри. Школа физики и химии, улица Ломон, 42.
Так буду я зваться впредь. Мой муж - профессор в этом институте. В
будущем году я привезу его в Польшу познакомить с моей родиной и представлю
его непременно моей названой сестре, а ее попрошу любить его.
26 июля 1895 года Мари в последний раз просыпается в комнате на улице
Шатодэн. Чудесная, ясная погода. В лице девушки что-то новое, сияющее, чего
не знали ее университетские подруги. Сегодня панна Склодовская станет мадам
Пьер Кюри.
Она причесывает свои восхитительные волосы, надевает "подвенечное"
платье - подарок старухи матери Казимежа Длусского.
"У меня нет платья, кроме того, что на мне, - сказала ей Мари. - Если
вы так добры и собираетесь подарить мне другое, то мне бы хотелось темное,
вполне практичное, какое я могла бы потом носить в лаборатории". Под
руководством Брони дешевая портниха с улицы Данкур, мадам Гле, сшила костюм
из темно-синей шерстяной материи и синюю блузку со светло-голубыми
полосками, которая так красит, так молодит Мари.
|
|