|
опыты. Маня - студентка (какое это счастье!) факультета естествознания.
Она уже не Маня и даже не Мария, на своем студенческом билете она
подписывает по-французски: Мари Склодовска. Но так как ее товарищи по
факультету не способны произнести такое варварское сочетание согласных, как
"Склодовска", а полька никому не разрешает звать ее просто Мари, то она
пребывает каким-то таинственным анонимом. Встречая в гулких галереях эту
девушку, одетую скромно, но изящно, с суровым выражением лица под шапкой
пепельных мягких волос, молодые люди удивленно оборачиваются и спрашивают:
"Кто это?" Если ответ и следует, то неопределенный: "Какая-то иностранка...
У нее немыслимо трудная фамилия!.. На лекциях сидит всегда в первом ряду...
Девица не из разговорчивых..."
Юноши провожают глазами грациозный силуэт ее фигуры, пока она не
исчезнет за углом какого-нибудь коридора, и в заключение говорят: "А волосы
красивые!"
Необщительная славянка с пепельными волосами и труднопроизносимой
фамилией еще надолго останется загадкой для сорбоннских студентов.
В настоящее время меньше всего ее интересуют молодые люди. Она всецело
увлечена несколькими серьезными мужчинами, которых зовут "профессорами",
стремится выведать их тайны. Следуя почтенному обычаю тех времен, они читают
лекции в белых галстуках и черных фраках, вечно испачканных мелом. Вся жизнь
Мари проходит в созерцании торжественных фраков и седых бород.
Позавчера читал лекцию, хорошо построенную, строго логичную, профессор
Липпманн. А вчера Мари слушала профессора Бути с обезьяньей головой, таящей
в себе целые сокровища науки. Мари хотелось бы слушать все лекции,
познакомиться со всеми профессорами, поименованными в белом проспекте
курсов. Ей кажется, что утолить всю свою жажду знаний она не сможет никогда.
Непредвиденные трудности встают перед Мари в первые же недели ее
студенчества. Она воображала, что знает французский язык в совершенстве, и
очень ошибалась. Быстро произнесенные фразы ускользают от нее. Она
воображала, что обладает научной культурой, вполне достаточной для усвоения
университетских лекций. Но одинокие занятия в Щуках, ее знания,
приобретенные путем обмена письмами со стариком Склодовским, ее опыты,
проделанные наудачу в лаборатории музея, не могут заменить солидное
образование, которое дают парижские лицеи. В своих знаниях по математике и
физике Мари обнаружила огромные пробелы. Сколько же придется ей работать,
чтобы достигнуть чудесной, заветной цели - университетского диплома!
Сегодня лекцию читает Поль Аппель. Ясность изложения, живописность
стиля! Мари пришла одной из первых. В ступенчатом амфитеатре, скупо
освещенном светом декабрьского дня, она занимает место внизу, вблизи
кафедры, раскладывает на пюпитре ручку и тетрадь в сером холщовом переплете,
куда и будет сейчас вносить заметки своим красивым, четким почерком. Она уже
заранее собирается, сосредоточивает свое внимание и даже не слышит все
нарастающего гула голосов, который сразу обрывается при появлени профессора.
Поразительно, как некоторые профессора умеют создавать напряженно
внимательную тишину в аудитории... Молодые люди записывают уравнения по мере
того, как пишет на доске рука ученого. Теперь они только ученики, алчущие
знания. Здесь царство математики!
Аппель с квадратной бородкой и строгом фраке великолепен. Он говорит
спокойно, отчетливо произнося все звуки, чуть-чуть тяжеловато -
по-эльзасски. Его доказательства изящны, ясны, как будто преодолевают все
опасности и подчиняют себе Вселенную. Он властно и уверенно вторгается в
тончайшие сферы научного познания, легко жонглирует цифрами, планетами и
звездами. Он не боится смелых сравнений и, сопровождая слова широким жестом,
совершенно спокойно говорит: "Я беру Солнце и бросаю...".
Сидя на скамейке, Маня улыбается восторженной улыбкой. Ее серые,
светлые глаза под высоким выпуклым лбом блестят от восторга. Как люди только
могут думать, что наука - сухая область? Есть ли что-нибудь более
восхитительное, чем незыблемые законы, управляющие миром, и что-нибудь
чудеснее человеческого разума, открывающего эти законы? Какими пустыми
кажутся романы, а фантастические сказки - лишенными воображения сравнительно
с этими необычайными явлениями, связанными между собой гармоничной общностью
первоначал, с этим порядком в кажущемся хаосе. Такой взлет мысли можно
сравнить только с любовью, вспыхнувшей в душе Мари к бесконечности познания,
к законам, управляющим Вселенной.
- Я беру Cолнце и бросаю...
Чтобы услышать эту фразу, произнесенную мудрым и величественным ученым,
стоило бороться и страдать где-то в глуши все эти годы. Мари счастлива
теперь вполне.
Казимеж Длусский (муж Брони) - своему тестю - старику Склодовскому,
ноябрь 1891 года:
Дорогой и глубокоуважаемый пан Склодовский,
...у нас все благополучно. Мари работает серьезно, все время проводит в
Сорбонне, и мы с ней видимся только за ужином. Это особа очень независимая,
и, несмотря на формальную передачу власти мне, она не только не оказывает
мне никакого повиновения и уважения, но издевательски относится к моему
авторитету и серьезности, как к дырявым башмакам. Я не теряю надежды
образумить ее, но до сих пор мои педагогические таланты оказывались
недейственными. Однако мы друг друга понимаем и живем в полном согласии.
С нетерпением жду приезда Брони. Моя милая жена не торопится ехать
|
|