|
го, о Брахма.
Пусть те, кто имеет уши, отбросят свою веру
.
В досаде я молчал об Учении
Замечательном и непревзойденном среди людей, о Брахма.»
Тогда Брахма Сахампати с мыслью: я был причиной того, что Господин стал
проповедовать Учение, приветствовал меня, обошел меня по часовой стрелке и
скрылся.
И вот я подумал: кого я прежде всего стану наставлять в Учении? Кто быстро
постигнет Учение? И подумал я: этот Алара Калама учен, мудр и разумен, кроме
того, в нем уже долго мало скверны; что, если я прежде всего наставлю в Учении
его? Он быстро постигнет Учение. Тогда приблизилось ко мне божество и сказало:
«Почтенный, Алара Калама семь дней как умер». И возникли во мне знание и
прозрение того, что Алара Калама умер семь днейназад. (Затем Будда думает об
Уддаке, но и он умер накануне вечером, и тогда он думает о пяти монахах.) Пять
монахов много для меня сделали, они сопровождали меня, когда я был поглощен
аскетическими усилиями. Что, если я прежде всего наставлю в Учении пять
монахов? И тогда я подумал: где теперь находятся пять монахов? И посредством
моего божественного зрения, очищенного, сверхчеловеческого, я увидел, что пять
монахов находятся в Бенаресе, в оленьем парке Исипатана. Тогда, пробыв в
Урувеле так долго, как мне хотелось, я направился в Бенарес.
Когда я вышел на большую дорогу между Гаей и деревом Бодхи, меня увидел Упака,
отшельник из адживиков, и, увидев меня, сказал: «Твое восприятие, друг, чисто,
твоя кожа чиста и незапятнанна. Кому ты следуешь, друг, в оставлении мира?» И я
произнес такие стихи, отвечая адживику Упаке:
«
Я — победитель всего, всезнающий,
Не оскверненный ни одной вещью (в мире),
Оставил все, стремление пропало, освобожден я,
И все знание приобрел сам, так кому мне следовать?
Нет у меня ни наставника, ни учителя,
Нигде не найти такого, как я,
В млре с его богами и людьми
Нет мне соперника.
В мире я архат,
Я превосходнейший учитель,
Только я — Всепросветленный,
Я добился покоя, добился нирваны.
Чтобы раскрутить Ученья Колесо,
Иду теперь я в город каси;
И в ослепленном мире я ударю
В бессмертья барабан.»
«Тогда, по твоим словам, друг, ты достоин безграничной победы», — сказал Упака.
«
И вправду, победители те,
Кто, как я, разрушил асавы,
Побеждены мной злые существа,
Поэтому я победитель, Упака.»
Тут Упака сказал: «Хорошо бы это было так, друг», покачал головой и ушел по
боковой тропинке. Тогда я отправился в пу
|
|